Text copied!
Bibles in German

PSALM 18:3-9 in German

Help us?

PSALM 18:3-9 in Luther Bibel 1912

3 Ich rufe an den HERRN, den Hochgelobten, so werde ich von meinen Feinden erlöst.
4 Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.
5 Der Hölle Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.
6 Da mir angst war, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; da erhörte er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Schreien kam vor ihn zu seinen Ohren.
7 Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war.
8 Dampf ging von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzte.
9 Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.
PSALM 18 in Luther Bibel 1912

Psalmen 18:3-9 in Die Schlachter-Bibel 1951

3 (018-4) Den HERRN, den Hochgelobten, rief ich an und wurde von meinen Feinden errettet!
4 (018-5) Todeswehen umfingen mich, Bäche Belials schreckten mich;
5 (018-6) Stricke der Unterwelt umschlangen mich, es kamen mir Todesschlingen entgegen.
6 (018-7) Da mir angst ward, rief ich den HERRN an und schrie zu meinem Gott; er hörte in seinem Tempel meine Stimme, mein Schreien vor ihm drang zu seinen Ohren.
7 (018-8) Die Erde bebte und erzitterte, die Grundfesten der Berge wurden erschüttert und bebten, weil er zornig war.
8 (018-9) Rauch stieg auf von seiner Nase und verzehrendes Feuer aus seinem Munde, Feuerglut brannte daraus hervor.
9 (018-10) Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen;
Psalmen 18 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 18:3-9 in Darby Unrevidierte Elberfelder

3 Ich werde Jehova anrufen, der zu loben ist, und ich werde gerettet werden von meinen Feinden.
4 Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Ströme Belials erschreckten mich;
5 die Bande des Scheols umringten mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes.
6 In meiner Bedrängnis rief ich zu Jehova, und ich schrie zu meinem Gott; er hörte aus seinem Tempel meine Stimme, und mein Schrei vor ihm kam in seine Ohren.
7 Da wankte und bebte die Erde, und die Grundfesten der Berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war.
8 Rauch stieg auf von seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten aus ihm.
9 Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.
PSALM 18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 18:3-9 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

3 Mein Gott ist mein Hort, bei dem ich Zuflucht suche, mein Schild und mein Heilshorn, meine Burg.
4 Den Preiswürdigen rufe ich, Jahwe, so werde ich von meinen Feinden befreit.
5 Denn umringt hatten mich Wasserwogen, und tückische Bäche schreckten mich;
6 Bande der Unterwelt umfingen mich, Schlingen des Todes überfielen mich.
7 Da mir angst ward, rief ich Jahwe an und zu meinem Gotte schrie ich. Er hörte aus seinem Palaste meine Stimme, und mein Geschrei kam vor ihn, drang zu seinen Ohren.
8 Er blickte her - da wankte die Erde, und der Berge Grundfesten erbebten und schwankten hin und her, weil er ergrimmt war.
9 Rauch stieg auf in seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten von ihm aus.
Psalmen 18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker