Text copied!
Bibles in German

PSALM 132:8-11 in German

Help us?

PSALM 132:8-11 in Luther Bibel 1912

8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
9 Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
10 Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
11 Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: “Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
PSALM 132 in Luther Bibel 1912

Psalmen 132:8-11 in Die Schlachter-Bibel 1951

8 HERR, mache dich auf zu deiner Ruhestatt, du und die Lade deiner Macht!
9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, und deine Frommen sollen jubeln.
10 Um Davids, deines Knechtes willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
11 Der HERR hat David in Wahrheit geschworen, davon wird er nicht abgehen: «Von der Frucht deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron!
Psalmen 132 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 132:8-11 in Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Stehe auf, Jehova, zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Stärke!
9 Laß deine Priester bekleidet werden mit Gerechtigkeit, und deine Frommen jubeln!
10 Um Davids, deines Knechtes, willen weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
11 Jehova hat dem David geschworen in Wahrheit, er wird nicht davon abweichen: “Von der Frucht deines Leibes will ich auf deinen Thron setzen.
PSALM 132 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 132:8-11 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

8 Brich auf, Jahwe, nach deiner Ruhestätte, du und deine mächtige Lade!
9 Deine Priester seien angethan mit rechtem Verhalten, und deine Frommen mögen jubeln!
10 Um deines Knechtes Davids willen weise deinen Gesalbten nicht ab!
11 Jahwe hat David einen wahrhaftigen Eid geschworen, von dem er nicht abgehen wird: “Einen, der deinem Leib entsprossen, will ich auf deinen Thron setzen!”
Psalmen 132 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker