Text copied!
BREAK EVERY YOKE
About
Bibles
All Languages
All Translations
All Countries
Back to Homepage
About Break Every Yoke
Bibles in German
PSALM 132:17-18 in German
Help us?
PSALM 132:17-18
in
Luther Bibel 1912
17
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinen Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.
18
Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone.”
PSALM 132 in Luther Bibel 1912
Psalmen 132:17-18
in
Die Schlachter-Bibel 1951
17
Dort will ich dem David ein Horn hervorsprossen lassen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
18
Seine Feinde will ich mit Schande bekleiden; aber auf ihm soll seine Krone glänzen!»
Psalmen 132 in Die Schlachter-Bibel 1951
PSALM 132:17-18
in
Darby Unrevidierte Elberfelder
17
Dort will ich das Horn Davids wachsen lassen, habe eine Leuchte zugerichtet meinem Gesalbten.
18
Seine Feinde will ich bekleiden mit Schande, und auf ihm wird seine Krone blühen.
PSALM 132 in Darby Unrevidierte Elberfelder
Psalmen 132:17-18
in
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
17
“Daselbst will ich David Macht verleihen, eine Leuchte zurichten meinem Gesalbten.
18
“Seine Feinde will ich in Schande kleiden, doch auf ihm soll seine Krone glänzen!”
Psalmen 132 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Home
About
Donate
Patreon
Privacy
Terms