Text copied!
Bibles in German

PSALM 124:1-8 in German

Help us?

PSALM 124:1-8 in Luther Bibel 1912

1 Ein Loblied im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
6 Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.
PSALM 124 in Luther Bibel 1912

Psalmen 124:1-8 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Psalmen 124 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 124:1-8 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Ein Stufenlied. Von David. Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,
2 wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
3 dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom über unsere Seele gegangen sein;
5 dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.
6 Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.
8 Unsere Hilfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.
PSALM 124 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 124:1-8 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Wallfahrtslieder. Von David. Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war - so spreche Israel! -
2 Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
3 so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn wider uns entbrannte;
4 so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,
5 so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!
6 Gepriesen sei Jahwe, daß er uns ihren Zähnen nicht zum Raube gegeben hat!
7 Unsere Seele entrann gleich einem Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller: die Schlinge zerriß, und wir sind frei!
8 Unsere Hilfe steht im Namen Jahwes, des Schöpfers Himmels und der Erde.
Psalmen 124 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker