Text copied!
Bibles in German

PSALM 119:57-59 in German

Help us?

PSALM 119:57-59 in Luther Bibel 1912

57 Ich habe gesagt: “HERR, das soll mein Erbe sein, daß ich deine Worte halte.”
58 Ich flehe vor deinem Angesicht von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort.
59 Ich betrachte meine Wege und kehre meine Füße zu deinen Zeugnissen.
PSALM 119 in Luther Bibel 1912

Psalmen 119:57-59 in Die Schlachter-Bibel 1951

57 Ich sage: Das ist mein Teil, o HERR, die Beobachtung deiner Worte!
58 Ich flehe von ganzem Herzen um deine Gunst: Sei mir gnädig, wie du verheißen hast!
59 Als ich meine Wege überlegte, wandte ich meine Füße zu deinen Zeugnissen.
Psalmen 119 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 119:57-59 in Darby Unrevidierte Elberfelder

57 Mein Teil, Jehova, habe ich gesagt, ist, deine Worte zu bewahren.
58 Von ganzem Herzen habe ich dich angefleht; sei mir gnädig nach deiner Zusage!
59 Ich habe meine Wege überdacht, und meine Füße gekehrt zu deinen Zeugnissen.
PSALM 119 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 119:57-59 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

57 Ich sprach: Mein Teil ist, Jahwe, deine Worte zu beobachten.
58 Von ganzem Herzen habe ich deine Gunst gesucht; sei mir gnädig gemäß deiner Verheißung.
59 Ich überdachte meine Wege und lenkte meine Füße deinen Zeugnissen zu.
Psalmen 119 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker