Text copied!
Bibles in German

PSALM 91:15-16 in German

Help us?

PSALM 91:15-16 in Luther Bibel 1912

15 Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.”
PSALM 91 in Luther Bibel 1912

Psalmen 91:15-16 in Die Schlachter-Bibel 1951

15 Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen;
16 ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn seine Lust schauen lassen an meinem Heil!
Psalmen 91 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 91:15-16 in Darby Unrevidierte Elberfelder

15 Er wird mich anrufen, und ich werde ihm antworten, ich werde bei ihm sein in der Bedrängnis; ich werde ihn befreien und ihn verherrlichen.
16 Ich werde ihn sättigen mit Länge des Lebens und ihn schauen lassen meine Rettung.
PSALM 91 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 91:15-16 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

15 “Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
16 “Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn schauen lassen mein Heil!”
Psalmen 91 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker