Text copied!
Bibles in German

PSALM 78:19-20 in German

Help us?

PSALM 78:19-20 in Luther Bibel 1912

19 und redeten gegen Gott und sprachen: “Ja, Gott sollte wohl können einen Tisch bereiten in der Wüste?
20 Siehe, er hat wohl den Felsen geschlagen, daß Wasser flossen und Bäche sich ergossen; aber wie kann er Brot geben und seinem Volke Fleisch verschaffen?”
PSALM 78 in Luther Bibel 1912

Psalmen 78:19-20 in Die Schlachter-Bibel 1951

19 Und sie redeten wider Gott und sprachen: «Kann Gott einen Tisch bereiten in der Wüste?
20 Siehe, er hat den Felsen geschlagen, daß Wasser flossen und Bäche sich ergossen. Kann er aber auch Brot geben? Wird er seinem Volke Fleisch verschaffen?»
Psalmen 78 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 78:19-20 in Darby Unrevidierte Elberfelder

19 Und sie redeten wider Gott; sie sprachen: Sollte Gott in der Wüste einen Tisch zu bereiten vermögen?
20 Siehe, den Felsen hat er geschlagen, und Wasser flossen heraus, und Bäche strömten; wird er auch Brot zu geben vermögen, oder wird er seinem Volke Fleisch verschaffen?
PSALM 78 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 78:19-20 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

19 Sie redeten wider Gott und sprachen: “Kann wohl Gott in der Wüste einen Tisch anrichten?
20 “Wohl schlug er den Felsen, daß Wasser strömten, und Bäche sich ergossen; “vermag er wohl auch Brot zu geben oder seinem Volke Fleisch zu verschaffen?”
Psalmen 78 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker