Text copied!
Bibles in German

PSALM 75:2-6 in German

Help us?

PSALM 75:2-6 in Luther Bibel 1912

2 “Denn zu seiner Zeit, so werde ich recht richten.
3 Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest.” (Sela.)
4 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
PSALM 75 in Luther Bibel 1912

Psalmen 75:2-6 in Die Schlachter-Bibel 1951

2 (075-3) «Wenn ich finde, daß die Zeit dafür da ist, so werde ich recht richten.
3 (075-4) Mag die Erde zittern und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.» (Pause.)
4 (075-5) Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 (075-6) Erhebet nicht gar so hoch euer Horn, redet nicht mit frech emporgerecktem Hals!
6 (075-7) Denn weder vom Aufgang noch vom Niedergang, noch von der Wüste her kommt Erhöhung;
Psalmen 75 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 75:2-6 in Darby Unrevidierte Elberfelder

2 “Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.” (Sela.)
4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
PSALM 75 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 75:2-6 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

2 Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
3 “Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
4 “Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!” Sela.
5 Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
6 Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
Psalmen 75 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker