Text copied!
Bibles in German

PSALM 66:11-12 in German

Help us?

PSALM 66:11-12 in Luther Bibel 1912

11 du hast uns lassen in den Turm werfen; du hast auf unsere Lenden eine Last gelegt;
12 du hast Menschen lassen über unser Haupt fahren; wir sind in Feuer und Wasser gekommen: aber du hast uns ausgeführt und erquickt.
PSALM 66 in Luther Bibel 1912

Psalmen 66:11-12 in Die Schlachter-Bibel 1951

11 du hast uns ins Gefängnis wandern lassen, hast unsern Lenden eine schwere Last auferlegt;
12 du hast Menschen über unser Haupt fahren lassen; wir sind in Feuer und Wasser gekommen; aber du hast uns herausgeführt in die Freiheit.
Psalmen 66 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 66:11-12 in Darby Unrevidierte Elberfelder

11 Du hast uns ins Netz gebracht, hast eine drückende Last auf unsere Lenden gelegt.
12 Du hast Menschen reiten lassen auf unserem Haupte; wir sind ins Feuer und ins Wasser gekommen, aber du hast uns herausgeführt zu überströmender Erquickung.
PSALM 66 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 66:11-12 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 hast uns ins Netz gebracht, hast drückende Last auf unsere Hüften gelegt.
12 Du hast Menschen über unser Haupt dahinfahren lassen, ins Feuer und ins Wasser sind wir gekommen, aber du hast uns herausgeführt ins Weite.
Psalmen 66 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker