Text copied!
Bibles in German

PSALM 60:2-3 in German

Help us?

PSALM 60:2-3 in Luther Bibel 1912

2 Der du die Erde bewegt und zerrissen hast, heile ihre Brüche, die so zerschellt ist.
3 Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;
PSALM 60 in Luther Bibel 1912

Psalmen 60:2-3 in Die Schlachter-Bibel 1951

2 (060-4) Der du die Erde erschüttert und zerspalten hast, heile ihre Brüche; denn sie wankt.
3 (060-5) Du hast dein Volk Schweres sehen lassen, du tränktest uns mit Taumelwein.
Psalmen 60 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 60:2-3 in Darby Unrevidierte Elberfelder

2 Du hast das Land erschüttert, hast es zerrissen; heile seine Risse, denn es wankt!
3 Du hast dein Volk Hartes sehen lassen, mit Taumelwein hast du uns getränkt.
PSALM 60 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 60:2-3 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

2 als er mit den Aramäern von Mesopotamien und den Aramäern von Zoba stritt, und Joab umkehrte und die Edomiter im Salzthale schlug, zwölftausend Mann.
3 Gott, du hast uns verworfen, hast und zersprengt; du zürntest - stelle uns wieder her!
Psalmen 60 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker