Text copied!
Bibles in German

PSALM 54:1-3 in German

Help us?

PSALM 54:1-3 in Luther Bibel 1912

1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel; da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen. Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Gewalt.
2 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes.
3 Denn Stolze setzen sich wider mich, und Trotzige stehen mir nach meiner Seele und haben Gott nicht vor Augen. (Sela.)
PSALM 54 in Luther Bibel 1912

Psalmen 54:1-3 in Die Schlachter-Bibel 1951

1 Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. (054-2) Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? (054-3) O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
2 (054-4) O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
3 (054-5) Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause.)
Psalmen 54 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 54:1-3 in Darby Unrevidierte Elberfelder

1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Maskil von David, als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen? Gott, durch deinen Namen rette mich, und schaffe mir Recht durch deine Macht!
2 Gott, höre mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
3 Denn Fremde sind wider mich aufgestanden, und Gewalttätige trachten nach meinem Leben; sie haben Gott nicht vor sich gestellt. (Sela.)
PSALM 54 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 54:1-3 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, ein Maskil von David,
2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Weißt du wohl, daß sich David bei uns verborgen hält?
3 Hilf mir, o Gott, durch deinen Namen und führe meine Sache durch deine Stärke! Höre, o Gott, mein Gebet, vernimm die Worte meines Mundes.
Psalmen 54 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker