Text copied!
Bibles in German

PSALM 37:32-34 in German

Help us?

PSALM 37:32-34 in Luther Bibel 1912

32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten und gedenkt ihn zu töten.
33 Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
34 Harre auf den HERRN und halte seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land erbest; du wirst es sehen, daß die Gottlosen ausgerottet werden.
PSALM 37 in Luther Bibel 1912

Psalmen 37:32-34 in Die Schlachter-Bibel 1951

32 Der Gottlose lauert auf den Gerechten und sucht ihn zu töten.
33 Aber der HERR wird ihn nicht seiner Hand überlassen und läßt ihn nicht verdammen, wenn er gerichtet wird.
34 Harre des HERRN und bewahre seinen Weg, so wird er dich erhöhen, daß du das Land ererbest und die Ausrottung der Gottlosen sehest!
Psalmen 37 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 37:32-34 in Darby Unrevidierte Elberfelder

32 Der Gesetzlose lauert auf den Gerechten und sucht ihn zu töten;
33 Jehova wird ihn nicht in seiner Hand lassen, und ihn nicht verdammen, wenn er gerichtet wird.
34 Harre auf Jehova und bewahre seinen Weg, und er wird dich erhöhen, das Land zu besitzen. Wenn die Gesetzlosen ausgerottet werden, wirst du zusehen.
PSALM 37 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 37:32-34 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

32 Der Gottlose lauert auf den Frommen und trachtet darnach, ihn zu töten.
33 Jahwe überliefert ihn nicht in seine Gewalt und läßt ihn nicht verdammen, wenn mit ihm gerechtet wird.
34 Harre auf Jahwe und halte seinen Weg ein, so wird er dich erhöhen, daß du das Land in Besitz nehmest; die Ausrottung der Gottlosen wirst du mit ansehn.
Psalmen 37 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker