Text copied!
Bibles in German

PSALM 37:27-30 in German

Help us?

PSALM 37:27-30 in Luther Bibel 1912

27 Laß vom Bösen und tue Gutes und bleibe wohnen immerdar.
28 Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
29 Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.
30 Der Mund des Gerechten redet die Weisheit, und seine Zunge lehrt das Recht.
PSALM 37 in Luther Bibel 1912

Psalmen 37:27-30 in Die Schlachter-Bibel 1951

27 Weiche vom Bösen und tue Gutes, so wirst du ewiglich bleiben!
28 Denn der HERR hat das Recht lieb und verläßt seine Frommen nicht; sie werden ewiglich bewahrt, aber der Same der Gottlosen wird ausgerottet.
29 Die Gerechten werden das Land ererben und für immer darin wohnen.
30 Des Gerechten Mund tut Weisheit kund, und seine Zunge redet recht.
Psalmen 37 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 37:27-30 in Darby Unrevidierte Elberfelder

27 Weiche vom Bösen und tue Gutes, und bleibe ewiglich!
28 Denn Jehova liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber der Same der Gesetzlosen wird ausgerottet.
29 Die Gerechten werden das Land besitzen und werden darin wohnen immerdar.
30 Der Mund des Gerechten spricht Weisheit aus, und seine Zunge redet das Recht;
PSALM 37 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 37:27-30 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

27 Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes, so wirst du immerdar wohnen bleiben.
28 Denn Jahwe liebt das Recht und verläßt seine Frommen nimmermehr. Die Ungerechten werden vertilgt, und die Nachkommen der Gottlosen ausgerottet.
29 Die Frommen werden das Land in Besitz nehmen und für immer darin wohnen.
30 Der Mund des Frommen spricht Weisheit, und seine Zunge redet Recht.
Psalmen 37 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker