Text copied!
Bibles in German

PSALM 37:13-16 in German

Help us?

PSALM 37:13-16 in Luther Bibel 1912

13 Aber der Herr lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt.
14 Die Gottlosen ziehen das Schwert aus und spannen ihren Bogen, daß sie fällen den Elenden und Armen und schlachten die Frommen.
15 Aber ihr Schwert wird in ihr Herz gehen, und ihr Bogen wird zerbrechen.
16 Das wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als das große Gut vieler Gottlosen.
PSALM 37 in Luther Bibel 1912

Psalmen 37:13-16 in Die Schlachter-Bibel 1951

13 aber mein Herr lacht seiner; denn er hat dafür gesorgt, daß sein Tag kommt!
14 Die Gottlosen haben das Schwert gezückt und ihren Bogen gespannt, um den Elenden und Armen zu fällen und die umzubringen, deren Weg richtig ist.
15 Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihr Bogen wird zerbrochen werden!
16 Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als der Überfluß vieler Gottlosen.
Psalmen 37 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 37:13-16 in Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Der Herr lacht seiner, denn er sieht, daß sein Tag kommt.
14 Die Gesetzlosen haben das Schwert gezogen und ihren Bogen gespannt, um zu fällen den Elenden und den Armen, hinzuschlachten, die in Geradheit wandeln.
15 Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrochen werden.
16 Besser das Wenige des Gerechten als der Überfluß vieler Gesetzlosen.
PSALM 37 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 37:13-16 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Der Herr lacht seiner, denn er hat längst gesehen, daß sein Tag kommen wird.
14 Die Gottlosen haben das Schwert gezückt und ihren Bogen gespannt, um den Elenden und Armen zu fällen, um redlich Wandelnde hinzuschlachten.
15 Ihr Schwert wird ihnen ins eigene Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrochen werden.
16 Das Wenige, was der Fromme hat, ist besser, als der Reichtum vieler Gottlosen.
Psalmen 37 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker