Text copied!
Bibles in German

PSALM 24:8-9 in German

Help us?

PSALM 24:8-9 in Luther Bibel 1912

8 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
PSALM 24 in Luther Bibel 1912

Psalmen 24:8-9 in Die Schlachter-Bibel 1951

8 Wer ist dieser König der Ehren? Es ist der HERR, der Starke und Mächtige, der HERR, der Held im Streit!
9 Hebet eure Häupter empor, ihr Tore, ja, erhebet euch, ihr ewigen Pforten, daß der König der Ehren einziehe!
Psalmen 24 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 24:8-9 in Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, stark und mächtig! Jehova, mächtig im Kampf!
9 Erhebet, ihr Tore, eure Häupter, und erhebet euch, ewige Pforten, daß einziehe der König der Herrlichkeit!
PSALM 24 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 24:8-9 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

8 “Wer ist denn der König der Herrlichkeit?” Jahwe, gewaltig und ein Held, Jahwe, ein Kriegsheld.
9 Erhebt, ihr Thore, eure Häupter! Ja, erhebt sie, ihr uralten Pforten, daß der König der Herrlichkeit einziehe!
Psalmen 24 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker