Text copied!
Bibles in German

PSALM 18:40-41 in German

Help us?

PSALM 18:40-41 in Luther Bibel 1912

40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.
41 Sie rufen-aber da ist kein Helfer-zum HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.
PSALM 18 in Luther Bibel 1912

Psalmen 18:40-41 in Die Schlachter-Bibel 1951

40 (018-41) Du wandtest mir den Rücken meiner Feinde zu, und meine Hasser habe ich vertilgt.
41 (018-42) Sie schrieen, aber da war kein Retter; zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht.
Psalmen 18 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 18:40-41 in Darby Unrevidierte Elberfelder

40 Und du hast mir gegeben den Rücken meiner Feinde; und meine Hasser, ich vernichtete sie.
41 Sie schrieen, und kein Retter war da zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.
PSALM 18 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 18:40-41 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

40 Du gürtetest mich mit Stärke zum Streit, beugtest meine Widersacher unter mich.
41 Du ließest meine Feinde vor mir fliehen, und meine Hasser - die rottete ich aus!
Psalmen 18 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker