Text copied!
Bibles in German

PSALM 125:4-5 in German

Help us?

PSALM 125:4-5 in Luther Bibel 1912

4 HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!
PSALM 125 in Luther Bibel 1912

Psalmen 125:4-5 in Die Schlachter-Bibel 1951

4 HERR, tue wohl den Guten und denen, die redlichen Herzens sind!
5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, lasse der HERR abführen mit den Übeltätern! Friede über Israel!
Psalmen 125 in Die Schlachter-Bibel 1951

PSALM 125:4-5 in Darby Unrevidierte Elberfelder

4 Tue Gutes, Jehova, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jehova dahinfahren lassen mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!
PSALM 125 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Psalmen 125:4-5 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

4 Thue den Guten Gutes, Jahwe, und denen, die in ihrem Herzen redlich gesinnt sind.
5 Die aber, die auf ihre krummen Wege abbiegen, die lasse Jahwe mit den Übelthätern dahinfahren! Friede über Israel!
Psalmen 125 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker