Text copied!
Bibles in Italian

PROVERBI 7:8-18 in Italian

Help us?

PROVERBI 7:8-18 in Sacra Bibbia

8 Il qual passava per la strada, presso al cantone della casa d'una tal donna; E camminava traendo alla casa di essa;
9 In su la sera, in sul vespro del dì. In su l'imbrunire ed oscurar della notte;
10 Ed ecco, una donna gli venne incontro, In assetto da meretrice, e cauta d'animo;
11 Strepitosa, e sviata; I cui piedi non si fermavano in casa;
12 Essendo ora fuori, or per le piazze; E stando agli agguati presso ad ogni cantone.
13 Ed essa lo prese, e lo baciò, E sfacciatamente gli disse:
14 Io avea sopra me il voto di sacrificii da render grazie; Oggi ho pagati i miei voti.
15 Però ti sono uscita incontro, Per cercarti, e ti ho trovato.
16 Io ho acconcio il mio letto con capoletti Di lavoro figurato a cordicelle di fil di Egitto.
17 Io ho profumato il mio letto Con mirra, con aloe, e con cinnamomo.
18 Vieni, inebbriamoci d'amori infino alla mattina, Sollaziamoci in amorosi piaceri.
PROVERBI 7 in Sacra Bibbia

Proverbi 7:8-18 in Riveduta Bibbia 1927

8 che passava per la strada, presso all’angolo dov’essa abitava, e si dirigeva verso la casa di lei,
9 al crepuscolo, sul declinar del giorno, allorché la notte si faceva nera, oscura.
10 Ed ecco farglisi incontro una donna in abito da meretrice e astuta di cuore,
11 turbolenta e proterva, che non teneva piede in casa:
12 ora in istrada, ora per le piazze, e in agguato presso ogni canto.
13 Essa lo prese, lo baciò, e sfacciatamente gli disse:
14 “Dovevo fare un sacrifizio di azioni di grazie; oggi ho sciolto i miei voti;
15 perciò ti son venuta incontro per cercarti, e t’ho trovato.
16 Ho guarnito il mio letto di morbidi tappeti, di coperte ricamate con filo d’Egitto;
17 l’ho profumato di mirra, d’aloe e di cinnamomo.
18 Vieni inebriamoci d’amore fino al mattino, sollazziamoci in amorosi piaceri;
Proverbi 7 in Riveduta Bibbia 1927