Text copied!
Bibles in Italian

PROVERBI 25:20-28 in Italian

Help us?

PROVERBI 25:20-28 in Sacra Bibbia

20 Chi canta canzoni presso di un cuor dolente È come chi si toglie la vesta d'addosso in giorno di freddo, E come l'aceto sopra il nitro.
21 Se colui che ti odia ha fame, dagli da mangiar del pane; E se ha sete, dagli da bere dell'acqua;
22 Perciocchè così tu gli metterai delle brace in su la testa; E il Signore te ne farà la retribuzione.
23 Il vento settentrionale dissipa la pioggia; E il viso sdegnoso la lingua che sparla di nascosto.
24 Meglio vale abitare sopra il canto di un tetto, Che con una moglie rissosa in casa comune.
25 Una buona novella di lontan paese È come acqua fresca alla persona stanca ed assetata.
26 Il giusto che vacilla davanti all'empio, È una fonte calpestata, ed una vena d'acque guasta.
27 Il mangiar troppo miele non è bene, E l'investigar colui che è la gloria degli uomini è cosa gloriosa.
28 L'uomo, il cui animo non ha ritegno alcuno, È una città sfasciata, senza mura.
PROVERBI 25 in Sacra Bibbia

Proverbi 25:20-28 in Riveduta Bibbia 1927

20 Cantar delle canzoni a un cuor dolente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, e mettere aceto sul nitro.
21 Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare: se ha sete, dagli dell’acqua da bere;
22 ché, così, raunerai dei carboni accesi sul suo capo, e l’Eterno ti ricompenserà.
23 Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.
24 Meglio abitare sul canto d’un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.
25 Una buona notizia da paese lontano è come acqua fresca a persona stanca ed assetata.
26 Il giusto che vacilla davanti all’empio, è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.
27 Mangiar troppo miele non è bene ma scrutare cose difficili è un onore.
28 L’uomo che non si sa padroneggiare, è una città smantellata, priva di mura.
Proverbi 25 in Riveduta Bibbia 1927