Text copied!
Bibles in German

PREDIGER 7:28-29 in German

Help us?

PREDIGER 7:28-29 in Luther Bibel 1912

28 Und meine Seele sucht noch und hat's nicht gefunden: unter tausend habe ich einen Mann gefunden; aber ein Weib habe ich unter den allen nicht gefunden.
29 Allein schaue das: ich habe gefunden, daß Gott den Menschen hat aufrichtig gemacht; aber sie suchen viele Künste.
PREDIGER 7 in Luther Bibel 1912

Prediger 7:28-29 in Die Schlachter-Bibel 1951

28 Was aber meine Seele noch immer sucht, habe ich nicht gefunden; einen Mann habe ich unter Tausenden gefunden; aber ein Weib habe ich unter diesen allen nicht gefunden!
29 Nur allein, siehe, das habe ich gefunden, daß Gott den Menschen aufrichtig gemacht hat; sie aber suchen viele Künste.
Prediger 7 in Die Schlachter-Bibel 1951

PREDIGER 7:28-29 in Darby Unrevidierte Elberfelder

28 Was meine Seele fort und fort gesucht und ich nicht gefunden habe, ist dies: einen Mann aus Tausenden habe ich gefunden, aber ein Weib unter diesen allen habe ich nicht gefunden.
29 Allein, siehe, dieses habe ich gefunden, daß Gott den Menschen aufrichtig geschaffen hat; sie aber haben viele Ränke gesucht.
PREDIGER 7 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Prediger 7:28-29 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

28 Was ich fortwährend suchte, aber nicht fand, ist dies: Einen Mann unter tausend habe ich gefunden, aber ein Weib unter allen diesen habe ich nicht gefunden.
29 Nur dies, siehe, habe ich gefunden, daß Gott den Menschen gerade geschaffen hat, sie aber suchen viele Künste.
Prediger 7 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker