Text copied!
Bibles in German

PREDIGER 2:3-6 in German

Help us?

PREDIGER 2:3-6 in Luther Bibel 1912

3 Da dachte ich in meinem Herzen, meinen Leib mit Wein zu pflegen, doch also, daß mein Herz mich mit Weisheit leitete, und zu ergreifen, was Torheit ist, bis ich lernte, was dem Menschen gut wäre, daß sie tun sollten, solange sie unter dem Himmel leben.
4 Ich tat große Dinge: ich baute Häuser, pflanzte Weinberge;
5 ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein;
6 ich machte mir Teiche, daraus zu wässern den Wald der grünenden Bäume;
PREDIGER 2 in Luther Bibel 1912

Prediger 2:3-6 in Die Schlachter-Bibel 1951

3 Ich gedachte in meinem Herzen, mein Fleisch an den Wein zu gewöhnen, doch so, daß mein Herz in Weisheit die Leitung behielte, und so die Torheit zu ergreifen, bis daß ich sähe, ob das gut sei, was die Menschenkinder ihr ganzes Leben lang unter dem Himmel tun.
4 Ich unternahm große Werke, baute mir Häuser, pflanzte mir Weinberge.
5 Ich legte mir Gärten und Pärke an und pflanzte darin allerlei Fruchtbäume.
6 Ich machte mir Wasserteiche, um daraus den sprossenden Baumwald zu tränken.
Prediger 2 in Die Schlachter-Bibel 1951

PREDIGER 2:3-6 in Darby Unrevidierte Elberfelder

3 Ich beschloß in meinem Herzen, meinen Leib durch Wein zu pflegen, während mein Herz sich mit Weisheit benähme, und es mit der Torheit zu halten, bis ich sähe, was den Menschenkindern gut wäre, unter dem Himmel zu tun die Zahl ihrer Lebenstage.
4 Ich unternahm große Werke: Ich baute mir Häuser, ich pflanzte mir Weinberge;
5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen, und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht;
6 ich machte mir Wasserteiche, um daraus den mit Bäumen sprossenden Wald zu bewässern.
PREDIGER 2 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Prediger 2:3-6 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

3 Ich sann in meinem Herzen aus, meinen Leib mit Wein zu pflegen, während mein Herz weislich leiten würde, und mich an Thorheit zu halten, bis ich sehen würde, was den Menschen ersprießlich sei zu tun unter dem Himmel ihr Leben lang.
4 Ich führte große Werke aus: ich baute mir Häuser, pflanzte mir Weinberge;
5 ich legte mir Gärten und Parke an und pflanzte darin allerlei Fruchtbäume;
6 ich legte mir Wasserteiche an, um daraus einen baumsprossenden Wald zu bewässern;
Prediger 2 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker