Text copied!
Bibles in German

PREDIGER 2:13-14 in German

Help us?

PREDIGER 2:13-14 in Luther Bibel 1912

13 Da ich aber sah, daß die Weisheit die Torheit übertraf wie das Licht die Finsternis;
14 daß dem Weisen seine Augen im Haupt stehen, aber die Narren in der Finsternis gehen; und merkte doch, daß es einem geht wie dem andern.
PREDIGER 2 in Luther Bibel 1912

Prediger 2:13-14 in Die Schlachter-Bibel 1951

13 Und ich habe eingesehen, daß die Weisheit einen so großen Vorzug hat vor der Torheit wie das Licht vor der Finsternis.
14 Der Weise hat seine Augen im Kopf; der Tor aber wandelt in der Finsternis. Zugleich erkannte ich jedoch, daß ihnen allen das gleiche Schicksal begegnet.
Prediger 2 in Die Schlachter-Bibel 1951

PREDIGER 2:13-14 in Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Und ich sah, daß die Weisheit den Vorzug hat vor der Torheit, gleich dem Vorzuge des Lichtes vor der Finsternis:
14 der Weise hat seine Augen in seinem Kopfe, der Tor aber wandelt in der Finsternis. Und ich erkannte zugleich, daß einerlei Geschick ihnen allen widerfährt;
PREDIGER 2 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Prediger 2:13-14 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Da sah ich, daß die Weisheit einen Vorzug hat vor der Thorheit, gleich dem des Lichtes vor der Finsternis.
14 Der Weise hat seine Augen im Kopfe; der Thor aber wandelt im Finstern. Zugleich aber erkannte ich, daß einerlei Schicksal ihnen allen widerfährt.
Prediger 2 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker