Text copied!
Bibles in Sanskrit

preritAH 24:18-23 in Sanskrit

Help us?

প্ৰেৰিতাঃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

18 ততোহং শুচি ৰ্ভূৎৱা লোকানাং সমাগমং কলহং ৱা ন কাৰিতৱান্ তথাপ্যাশিযাদেশীযাঃ কিযন্তো যিহুদীযলোকা মধ্যেমন্দিৰং মাং ধৃতৱন্তঃ|
19 মমোপৰি যদি কাচিদপৱাদকথাস্তি তৰ্হি ভৱতঃ সমীপম্ উপস্থায তেষামেৱ সাক্ষ্যদানম্ উচিতম্|
20 নোচেৎ পূৰ্ৱ্ৱে মহাসভাস্থানাং লোকানাং সন্নিধৌ মম দণ্ডাযমানৎৱসমযে, অহমদ্য মৃতানামুত্থানে যুষ্মাভি ৰ্ৱিচাৰিতোস্মি,
21 তেষাং মধ্যে তিষ্ঠন্নহং যামিমাং কথামুচ্চৈঃ স্ৱৰেণ কথিতৱান্ তদন্যো মম কোপি দোষোঽলভ্যত ন ৱেতি ৱৰম্ এতে সমুপস্থিতলোকা ৱদন্তু|
22 তদা ফীলিক্ষ এতাং কথাং শ্ৰুৎৱা তন্মতস্য ৱিশেষৱৃত্তান্তং ৱিজ্ঞাতুং ৱিচাৰং স্থগিতং কৃৎৱা কথিতৱান্ লুষিযে সহস্ৰসেনাপতৌ সমাযাতে সতি যুষ্মাকং ৱিচাৰম্ অহং নিষ্পাদযিষ্যামি|
23 অনন্তৰং বন্ধনং ৱিনা পৌলং ৰক্ষিতুং তস্য সেৱনায সাক্ষাৎকৰণায ৱা তদীযাত্মীযবন্ধুজনান্ ন ৱাৰযিতুঞ্চ শমসেনাপতিম্ আদিষ্টৱান্|
প্ৰেৰিতাঃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script

প্রেরিতাঃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

18 ততোহং শুচি র্ভূৎৱা লোকানাং সমাগমং কলহং ৱা ন কারিতৱান্ তথাপ্যাশিযাদেশীযাঃ কিযন্তো যিহুদীযলোকা মধ্যেমন্দিরং মাং ধৃতৱন্তঃ|
19 মমোপরি যদি কাচিদপৱাদকথাস্তি তর্হি ভৱতঃ সমীপম্ উপস্থায তেষামেৱ সাক্ষ্যদানম্ উচিতম্|
20 নোচেৎ পূর্ৱ্ৱে মহাসভাস্থানাং লোকানাং সন্নিধৌ মম দণ্ডাযমানৎৱসমযে, অহমদ্য মৃতানামুত্থানে যুষ্মাভি র্ৱিচারিতোস্মি,
21 তেষাং মধ্যে তিষ্ঠন্নহং যামিমাং কথামুচ্চৈঃ স্ৱরেণ কথিতৱান্ তদন্যো মম কোপি দোষোঽলভ্যত ন ৱেতি ৱরম্ এতে সমুপস্থিতলোকা ৱদন্তু|
22 তদা ফীলিক্ষ এতাং কথাং শ্রুৎৱা তন্মতস্য ৱিশেষৱৃত্তান্তং ৱিজ্ঞাতুং ৱিচারং স্থগিতং কৃৎৱা কথিতৱান্ লুষিযে সহস্রসেনাপতৌ সমাযাতে সতি যুষ্মাকং ৱিচারম্ অহং নিষ্পাদযিষ্যামি|
23 অনন্তরং বন্ধনং ৱিনা পৌলং রক্ষিতুং তস্য সেৱনায সাক্ষাৎকরণায ৱা তদীযাত্মীযবন্ধুজনান্ ন ৱারযিতুঞ্চ শমসেনাপতিম্ আদিষ্টৱান্|
প্রেরিতাঃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script

ပြေရိတား 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

18 တတောဟံ ၑုစိ ရ္ဘူတွာ လောကာနာံ သမာဂမံ ကလဟံ ဝါ န ကာရိတဝါန် တထာပျာၑိယာဒေၑီယား ကိယန္တော ယိဟုဒီယလောကာ မဓျေမန္ဒိရံ မာံ ဓၖတဝန္တး၊
19 မမောပရိ ယဒိ ကာစိဒပဝါဒကထာသ္တိ တရှိ ဘဝတး သမီပမ် ဥပသ္ထာယ တေၐာမေဝ သာက္ၐျဒါနမ် ဥစိတမ်၊
20 နောစေတ် ပူရွွေ မဟာသဘာသ္ထာနာံ လောကာနာံ သန္နိဓော် မမ ဒဏ္ဍာယမာနတွသမယေ, အဟမဒျ မၖတာနာမုတ္ထာနေ ယုၐ္မာဘိ ရွိစာရိတောသ္မိ,
21 တေၐာံ မဓျေ တိၐ္ဌန္နဟံ ယာမိမာံ ကထာမုစ္စဲး သွရေဏ ကထိတဝါန် တဒနျော မမ ကောပိ ဒေါၐော'လဘျတ န ဝေတိ ဝရမ် ဧတေ သမုပသ္ထိတလောကာ ဝဒန္တု၊
22 တဒါ ဖီလိက္ၐ ဧတာံ ကထာံ ၑြုတွာ တန္မတသျ ဝိၑေၐဝၖတ္တာန္တံ ဝိဇ္ဉာတုံ ဝိစာရံ သ္ထဂိတံ ကၖတွာ ကထိတဝါန် လုၐိယေ သဟသြသေနာပတော် သမာယာတေ သတိ ယုၐ္မာကံ ဝိစာရမ် အဟံ နိၐ္ပာဒယိၐျာမိ၊
23 အနန္တရံ ဗန္ဓနံ ဝိနာ ပေါ်လံ ရက္ၐိတုံ တသျ သေဝနာယ သာက္ၐာတ္ကရဏာယ ဝါ တဒီယာတ္မီယဗန္ဓုဇနာန် န ဝါရယိတုဉ္စ ၑမသေနာပတိမ် အာဒိၐ္ဋဝါန်၊
ပြေရိတား 24 in Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)

प्रेरिताः 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

18 ततोहं शुचि र्भूत्वा लोकानां समागमं कलहं वा न कारितवान् तथाप्याशियादेशीयाः कियन्तो यिहुदीयलोका मध्येमन्दिरं मां धृतवन्तः।
19 ममोपरि यदि काचिदपवादकथास्ति तर्हि भवतः समीपम् उपस्थाय तेषामेव साक्ष्यदानम् उचितम्।
20 नोचेत् पूर्व्वे महासभास्थानां लोकानां सन्निधौ मम दण्डायमानत्वसमये, अहमद्य मृतानामुत्थाने युष्माभि र्विचारितोस्मि,
21 तेषां मध्ये तिष्ठन्नहं यामिमां कथामुच्चैः स्वरेण कथितवान् तदन्यो मम कोपि दोषोऽलभ्यत न वेति वरम् एते समुपस्थितलोका वदन्तु।
22 तदा फीलिक्ष एतां कथां श्रुत्वा तन्मतस्य विशेषवृत्तान्तं विज्ञातुं विचारं स्थगितं कृत्वा कथितवान् लुषिये सहस्रसेनापतौ समायाते सति युष्माकं विचारम् अहं निष्पादयिष्यामि।
23 अनन्तरं बन्धनं विना पौलं रक्षितुं तस्य सेवनाय साक्षात्करणाय वा तदीयात्मीयबन्धुजनान् न वारयितुञ्च शमसेनापतिम् आदिष्टवान्।
प्रेरिताः 24 in Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)

પ્રેરિતાઃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

18 તતોહં શુચિ ર્ભૂત્વા લોકાનાં સમાગમં કલહં વા ન કારિતવાન્ તથાપ્યાશિયાદેશીયાઃ કિયન્તો યિહુદીયલોકા મધ્યેમન્દિરં માં ધૃતવન્તઃ|
19 મમોપરિ યદિ કાચિદપવાદકથાસ્તિ તર્હિ ભવતઃ સમીપમ્ ઉપસ્થાય તેષામેવ સાક્ષ્યદાનમ્ ઉચિતમ્|
20 નોચેત્ પૂર્વ્વે મહાસભાસ્થાનાં લોકાનાં સન્નિધૌ મમ દણ્ડાયમાનત્વસમયે, અહમદ્ય મૃતાનામુત્થાને યુષ્માભિ ર્વિચારિતોસ્મિ,
21 તેષાં મધ્યે તિષ્ઠન્નહં યામિમાં કથામુચ્ચૈઃ સ્વરેણ કથિતવાન્ તદન્યો મમ કોપિ દોષોઽલભ્યત ન વેતિ વરમ્ એતે સમુપસ્થિતલોકા વદન્તુ|
22 તદા ફીલિક્ષ એતાં કથાં શ્રુત્વા તન્મતસ્ય વિશેષવૃત્તાન્તં વિજ્ઞાતું વિચારં સ્થગિતં કૃત્વા કથિતવાન્ લુષિયે સહસ્રસેનાપતૌ સમાયાતે સતિ યુષ્માકં વિચારમ્ અહં નિષ્પાદયિષ્યામિ|
23 અનન્તરં બન્ધનં વિના પૌલં રક્ષિતું તસ્ય સેવનાય સાક્ષાત્કરણાય વા તદીયાત્મીયબન્ધુજનાન્ ન વારયિતુઞ્ચ શમસેનાપતિમ્ આદિષ્ટવાન્|
પ્રેરિતાઃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script

preritAH 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

18 tatohaM zuci rbhUtvA lokAnAM samAgamaM kalahaM vA na kAritavAn tathApyAziyAdezIyAH kiyanto yihudIyalokA madhyemandiraM mAM dhRtavantaH|
19 mamopari yadi kAcidapavAdakathAsti tarhi bhavataH samIpam upasthAya teSAmeva sAkSyadAnam ucitam|
20 nocet pUrvve mahAsabhAsthAnAM lokAnAM sannidhau mama daNDAyamAnatvasamaye, ahamadya mRtAnAmutthAne yuSmAbhi rvicAritosmi,
21 teSAM madhye tiSThannahaM yAmimAM kathAmuccaiH svareNa kathitavAn tadanyo mama kopi doSo'labhyata na veti varam ete samupasthitalokA vadantu|
22 tadA phIlikSa etAM kathAM zrutvA tanmatasya vizeSavRttAntaM vijJAtuM vicAraM sthagitaM kRtvA kathitavAn luSiye sahasrasenApatau samAyAte sati yuSmAkaM vicAram ahaM niSpAdayiSyAmi|
23 anantaraM bandhanaM vinA paulaM rakSituM tasya sevanAya sAkSAtkaraNAya vA tadIyAtmIyabandhujanAn na vArayituJca zamasenApatim AdiSTavAn|
preritAH 24 in Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script

preritāḥ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

18 tatohaṁ śuci rbhūtvā lokānāṁ samāgamaṁ kalahaṁ vā na kāritavān tathāpyāśiyādeśīyāḥ kiyanto yihudīyalokā madhyemandiraṁ māṁ dhṛtavantaḥ|
19 mamopari yadi kācidapavādakathāsti tarhi bhavataḥ samīpam upasthāya teṣāmeva sākṣyadānam ucitam|
20 nocet pūrvve mahāsabhāsthānāṁ lokānāṁ sannidhau mama daṇḍāyamānatvasamaye, ahamadya mṛtānāmutthāne yuṣmābhi rvicāritosmi,
21 teṣāṁ madhye tiṣṭhannahaṁ yāmimāṁ kathāmuccaiḥ svareṇa kathitavān tadanyo mama kopi doṣo'labhyata na veti varam ete samupasthitalokā vadantu|
22 tadā phīlikṣa etāṁ kathāṁ śrutvā tanmatasya viśeṣavṛttāntaṁ vijñātuṁ vicāraṁ sthagitaṁ kṛtvā kathitavān luṣiye sahasrasenāpatau samāyāte sati yuṣmākaṁ vicāram ahaṁ niṣpādayiṣyāmi|
23 anantaraṁ bandhanaṁ vinā paulaṁ rakṣituṁ tasya sevanāya sākṣātkaraṇāya vā tadīyātmīyabandhujanān na vārayituñca śamasenāpatim ādiṣṭavān|
preritāḥ 24 in Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)

prēritāḥ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

18 tatōhaṁ śuci rbhūtvā lōkānāṁ samāgamaṁ kalahaṁ vā na kāritavān tathāpyāśiyādēśīyāḥ kiyantō yihudīyalōkā madhyēmandiraṁ māṁ dhr̥tavantaḥ|
19 mamōpari yadi kācidapavādakathāsti tarhi bhavataḥ samīpam upasthāya tēṣāmēva sākṣyadānam ucitam|
20 nōcēt pūrvvē mahāsabhāsthānāṁ lōkānāṁ sannidhau mama daṇḍāyamānatvasamayē, ahamadya mr̥tānāmutthānē yuṣmābhi rvicāritōsmi,
21 tēṣāṁ madhyē tiṣṭhannahaṁ yāmimāṁ kathāmuccaiḥ svarēṇa kathitavān tadanyō mama kōpi dōṣō'labhyata na vēti varam ētē samupasthitalōkā vadantu|
22 tadā phīlikṣa ētāṁ kathāṁ śrutvā tanmatasya viśēṣavr̥ttāntaṁ vijñātuṁ vicāraṁ sthagitaṁ kr̥tvā kathitavān luṣiyē sahasrasēnāpatau samāyātē sati yuṣmākaṁ vicāram ahaṁ niṣpādayiṣyāmi|
23 anantaraṁ bandhanaṁ vinā paulaṁ rakṣituṁ tasya sēvanāya sākṣātkaraṇāya vā tadīyātmīyabandhujanān na vārayituñca śamasēnāpatim ādiṣṭavān|
prēritāḥ 24 in Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)

preritAH 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

18 tatohaM shuchi rbhUtvA lokAnAM samAgamaM kalahaM vA na kAritavAn tathApyAshiyAdeshIyAH kiyanto yihudIyalokA madhyemandiraM mAM dhR^itavantaH|
19 mamopari yadi kAchidapavAdakathAsti tarhi bhavataH samIpam upasthAya teShAmeva sAkShyadAnam uchitam|
20 nochet pUrvve mahAsabhAsthAnAM lokAnAM sannidhau mama daNDAyamAnatvasamaye, ahamadya mR^itAnAmutthAne yuShmAbhi rvichAritosmi,
21 teShAM madhye tiShThannahaM yAmimAM kathAmuchchaiH svareNa kathitavAn tadanyo mama kopi doSho.alabhyata na veti varam ete samupasthitalokA vadantu|
22 tadA phIlikSha etAM kathAM shrutvA tanmatasya visheShavR^ittAntaM vij nAtuM vichAraM sthagitaM kR^itvA kathitavAn luShiye sahasrasenApatau samAyAte sati yuShmAkaM vichAram ahaM niShpAdayiShyAmi|
23 anantaraM bandhanaM vinA paulaM rakShituM tasya sevanAya sAkShAtkaraNAya vA tadIyAtmIyabandhujanAn na vArayitu ncha shamasenApatim AdiShTavAn|
preritAH 24 in Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script

പ്രേരിതാഃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

18 തതോഹം ശുചി ർഭൂത്വാ ലോകാനാം സമാഗമം കലഹം വാ ന കാരിതവാൻ തഥാപ്യാശിയാദേശീയാഃ കിയന്തോ യിഹുദീയലോകാ മധ്യേമന്ദിരം മാം ധൃതവന്തഃ|
19 മമോപരി യദി കാചിദപവാദകഥാസ്തി തർഹി ഭവതഃ സമീപമ് ഉപസ്ഥായ തേഷാമേവ സാക്ഷ്യദാനമ് ഉചിതമ്|
20 നോചേത് പൂർവ്വേ മഹാസഭാസ്ഥാനാം ലോകാനാം സന്നിധൗ മമ ദണ്ഡായമാനത്വസമയേ, അഹമദ്യ മൃതാനാമുത്ഥാനേ യുഷ്മാഭി ർവിചാരിതോസ്മി,
21 തേഷാം മധ്യേ തിഷ്ഠന്നഹം യാമിമാം കഥാമുച്ചൈഃ സ്വരേണ കഥിതവാൻ തദന്യോ മമ കോപി ദോഷോഽലഭ്യത ന വേതി വരമ് ഏതേ സമുപസ്ഥിതലോകാ വദന്തു|
22 തദാ ഫീലിക്ഷ ഏതാം കഥാം ശ്രുത്വാ തന്മതസ്യ വിശേഷവൃത്താന്തം വിജ്ഞാതും വിചാരം സ്ഥഗിതം കൃത്വാ കഥിതവാൻ ലുഷിയേ സഹസ്രസേനാപതൗ സമായാതേ സതി യുഷ്മാകം വിചാരമ് അഹം നിഷ്പാദയിഷ്യാമി|
23 അനന്തരം ബന്ധനം വിനാ പൗലം രക്ഷിതും തസ്യ സേവനായ സാക്ഷാത്കരണായ വാ തദീയാത്മീയബന്ധുജനാൻ ന വാരയിതുഞ്ച ശമസേനാപതിമ് ആദിഷ്ടവാൻ|
പ്രേരിതാഃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)

ପ୍ରେରିତାଃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

18 ତତୋହଂ ଶୁଚି ର୍ଭୂତ୍ୱା ଲୋକାନାଂ ସମାଗମଂ କଲହଂ ୱା ନ କାରିତୱାନ୍ ତଥାପ୍ୟାଶିଯାଦେଶୀଯାଃ କିଯନ୍ତୋ ଯିହୁଦୀଯଲୋକା ମଧ୍ୟେମନ୍ଦିରଂ ମାଂ ଧୃତୱନ୍ତଃ|
19 ମମୋପରି ଯଦି କାଚିଦପୱାଦକଥାସ୍ତି ତର୍ହି ଭୱତଃ ସମୀପମ୍ ଉପସ୍ଥାଯ ତେଷାମେୱ ସାକ୍ଷ୍ୟଦାନମ୍ ଉଚିତମ୍|
20 ନୋଚେତ୍ ପୂର୍ୱ୍ୱେ ମହାସଭାସ୍ଥାନାଂ ଲୋକାନାଂ ସନ୍ନିଧୌ ମମ ଦଣ୍ଡାଯମାନତ୍ୱସମଯେ, ଅହମଦ୍ୟ ମୃତାନାମୁତ୍ଥାନେ ଯୁଷ୍ମାଭି ର୍ୱିଚାରିତୋସ୍ମି,
21 ତେଷାଂ ମଧ୍ୟେ ତିଷ୍ଠନ୍ନହଂ ଯାମିମାଂ କଥାମୁଚ୍ଚୈଃ ସ୍ୱରେଣ କଥିତୱାନ୍ ତଦନ୍ୟୋ ମମ କୋପି ଦୋଷୋଽଲଭ୍ୟତ ନ ୱେତି ୱରମ୍ ଏତେ ସମୁପସ୍ଥିତଲୋକା ୱଦନ୍ତୁ|
22 ତଦା ଫୀଲିକ୍ଷ ଏତାଂ କଥାଂ ଶ୍ରୁତ୍ୱା ତନ୍ମତସ୍ୟ ୱିଶେଷୱୃତ୍ତାନ୍ତଂ ୱିଜ୍ଞାତୁଂ ୱିଚାରଂ ସ୍ଥଗିତଂ କୃତ୍ୱା କଥିତୱାନ୍ ଲୁଷିଯେ ସହସ୍ରସେନାପତୌ ସମାଯାତେ ସତି ଯୁଷ୍ମାକଂ ୱିଚାରମ୍ ଅହଂ ନିଷ୍ପାଦଯିଷ୍ୟାମି|
23 ଅନନ୍ତରଂ ବନ୍ଧନଂ ୱିନା ପୌଲଂ ରକ୍ଷିତୁଂ ତସ୍ୟ ସେୱନାଯ ସାକ୍ଷାତ୍କରଣାଯ ୱା ତଦୀଯାତ୍ମୀଯବନ୍ଧୁଜନାନ୍ ନ ୱାରଯିତୁଞ୍ଚ ଶମସେନାପତିମ୍ ଆଦିଷ୍ଟୱାନ୍|
ପ୍ରେରିତାଃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)

ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

18 ਤਤੋਹੰ ਸ਼ੁਚਿ ਰ੍ਭੂਤ੍ਵਾ ਲੋਕਾਨਾਂ ਸਮਾਗਮੰ ਕਲਹੰ ਵਾ ਨ ਕਾਰਿਤਵਾਨ੍ ਤਥਾਪ੍ਯਾਸ਼ਿਯਾਦੇਸ਼ੀਯਾਃ ਕਿਯਨ੍ਤੋ ਯਿਹੁਦੀਯਲੋਕਾ ਮਧ੍ਯੇਮਨ੍ਦਿਰੰ ਮਾਂ ਧ੍ਰੁʼਤਵਨ੍ਤਃ|
19 ਮਮੋਪਰਿ ਯਦਿ ਕਾਚਿਦਪਵਾਦਕਥਾਸ੍ਤਿ ਤਰ੍ਹਿ ਭਵਤਃ ਸਮੀਪਮ੍ ਉਪਸ੍ਥਾਯ ਤੇਸ਼਼ਾਮੇਵ ਸਾਕ੍ਸ਼਼੍ਯਦਾਨਮ੍ ਉਚਿਤਮ੍|
20 ਨੋਚੇਤ੍ ਪੂਰ੍ੱਵੇ ਮਹਾਸਭਾਸ੍ਥਾਨਾਂ ਲੋਕਾਨਾਂ ਸੰਨਿਧੌ ਮਮ ਦਣ੍ਡਾਯਮਾਨਤ੍ਵਸਮਯੇ, ਅਹਮਦ੍ਯ ਮ੍ਰੁʼਤਾਨਾਮੁੱਥਾਨੇ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਭਿ ਰ੍ਵਿਚਾਰਿਤੋਸ੍ਮਿ,
21 ਤੇਸ਼਼ਾਂ ਮਧ੍ਯੇ ਤਿਸ਼਼੍ਠੰਨਹੰ ਯਾਮਿਮਾਂ ਕਥਾਮੁੱਚੈਃ ਸ੍ਵਰੇਣ ਕਥਿਤਵਾਨ੍ ਤਦਨ੍ਯੋ ਮਮ ਕੋਪਿ ਦੋਸ਼਼ੋ(ਅ)ਲਭ੍ਯਤ ਨ ਵੇਤਿ ਵਰਮ੍ ਏਤੇ ਸਮੁਪਸ੍ਥਿਤਲੋਕਾ ਵਦਨ੍ਤੁ|
22 ਤਦਾ ਫੀਲਿਕ੍ਸ਼਼ ਏਤਾਂ ਕਥਾਂ ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਤਨ੍ਮਤਸ੍ਯ ਵਿਸ਼ੇਸ਼਼ਵ੍ਰੁʼੱਤਾਨ੍ਤੰ ਵਿਜ੍ਞਾਤੁੰ ਵਿਚਾਰੰ ਸ੍ਥਗਿਤੰ ਕ੍ਰੁʼਤ੍ਵਾ ਕਥਿਤਵਾਨ੍ ਲੁਸ਼਼ਿਯੇ ਸਹਸ੍ਰਸੇਨਾਪਤੌ ਸਮਾਯਾਤੇ ਸਤਿ ਯੁਸ਼਼੍ਮਾਕੰ ਵਿਚਾਰਮ੍ ਅਹੰ ਨਿਸ਼਼੍ਪਾਦਯਿਸ਼਼੍ਯਾਮਿ|
23 ਅਨਨ੍ਤਰੰ ਬਨ੍ਧਨੰ ਵਿਨਾ ਪੌਲੰ ਰਕ੍ਸ਼਼ਿਤੁੰ ਤਸ੍ਯ ਸੇਵਨਾਯ ਸਾਕ੍ਸ਼਼ਾਤ੍ਕਰਣਾਯ ਵਾ ਤਦੀਯਾਤ੍ਮੀਯਬਨ੍ਧੁਜਨਾਨ੍ ਨ ਵਾਰਯਿਤੁਞ੍ਚ ਸ਼ਮਸੇਨਾਪਤਿਮ੍ ਆਦਿਸ਼਼੍ਟਵਾਨ੍|
ਪ੍ਰੇਰਿਤਾਃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)

ප්‍රේරිතාඃ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

18 තතෝහං ශුචි ර්භූත්වා ලෝකානාං සමාගමං කලහං වා න කාරිතවාන් තථාප්‍යාශියාදේශීයාඃ කියන්තෝ යිහුදීයලෝකා මධ්‍යේමන්දිරං මාං ධෘතවන්තඃ|
19 මමෝපරි යදි කාචිදපවාදකථාස්ති තර්හි භවතඃ සමීපම් උපස්ථාය තේෂාමේව සාක්‍ෂ්‍යදානම් උචිතම්|
20 නෝචේත් පූර්ව්වේ මහාසභාස්ථානාං ලෝකානාං සන්නිධෞ මම දණ්ඩායමානත්වසමයේ, අහමද්‍ය මෘතානාමුත්ථානේ යුෂ්මාභි ර්විචාරිතෝස්මි,
21 තේෂාං මධ්‍යේ තිෂ්ඨන්නහං යාමිමාං කථාමුච්චෛඃ ස්වරේණ කථිතවාන් තදන්‍යෝ මම කෝපි දෝෂෝ(අ)ලභ්‍යත න වේති වරම් ඒතේ සමුපස්ථිතලෝකා වදන්තු|
22 තදා ඵීලික්‍ෂ ඒතාං කථාං ශ්‍රුත්වා තන්මතස්‍ය විශේෂවෘත්තාන්තං විඥාතුං විචාරං ස්ථගිතං කෘත්වා කථිතවාන් ලුෂියේ සහස්‍රසේනාපතෞ සමායාතේ සති යුෂ්මාකං විචාරම් අහං නිෂ්පාදයිෂ්‍යාමි|
23 අනන්තරං බන්ධනං විනා පෞලං රක්‍ෂිතුං තස්‍ය සේවනාය සාක්‍ෂාත්කරණාය වා තදීයාත්මීයබන්ධුජනාන් න වාරයිතුඤ්ච ශමසේනාපතිම් ආදිෂ්ටවාන්|
ප්‍රේරිතාඃ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්‍යවේදඃ।)

ப்ரேரிதா​: 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

18 ததோஹம்ʼ ஸு²சி ர்பூ⁴த்வா லோகாநாம்ʼ ஸமாக³மம்ʼ கலஹம்ʼ வா ந காரிதவாந் ததா²ப்யாஸி²யாதே³ஸீ²யா​: கியந்தோ யிஹுதீ³யலோகா மத்⁴யேமந்தி³ரம்ʼ மாம்ʼ த்⁴ருʼதவந்த​:|
19 மமோபரி யதி³ காசித³பவாத³கதா²ஸ்தி தர்ஹி ப⁴வத​: ஸமீபம் உபஸ்தா²ய தேஷாமேவ ஸாக்ஷ்யதா³நம் உசிதம்|
20 நோசேத் பூர்வ்வே மஹாஸபா⁴ஸ்தா²நாம்ʼ லோகாநாம்ʼ ஸந்நிதௌ⁴ மம த³ண்டா³யமாநத்வஸமயே, அஹமத்³ய ம்ருʼதாநாமுத்தா²நே யுஷ்மாபி⁴ ர்விசாரிதோஸ்மி,
21 தேஷாம்ʼ மத்⁴யே திஷ்ட²ந்நஹம்ʼ யாமிமாம்ʼ கதா²முச்சை​: ஸ்வரேண கதி²தவாந் தத³ந்யோ மம கோபி தோ³ஷோ(அ)லப்⁴யத ந வேதி வரம் ஏதே ஸமுபஸ்தி²தலோகா வத³ந்து|
22 ததா³ பீ²லிக்ஷ ஏதாம்ʼ கதா²ம்ʼ ஸ்²ருத்வா தந்மதஸ்ய விஸே²ஷவ்ருʼத்தாந்தம்ʼ விஜ்ஞாதும்ʼ விசாரம்ʼ ஸ்த²கி³தம்ʼ க்ருʼத்வா கதி²தவாந் லுஷியே ஸஹஸ்ரஸேநாபதௌ ஸமாயாதே ஸதி யுஷ்மாகம்ʼ விசாரம் அஹம்ʼ நிஷ்பாத³யிஷ்யாமி|
23 அநந்தரம்ʼ ப³ந்த⁴நம்ʼ விநா பௌலம்ʼ ரக்ஷிதும்ʼ தஸ்ய ஸேவநாய ஸாக்ஷாத்கரணாய வா ததீ³யாத்மீயப³ந்து⁴ஜநாந் ந வாரயிதுஞ்ச ஸ²மஸேநாபதிம் ஆதி³ஷ்டவாந்|
ப்ரேரிதா​: 24 in Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script

ప్రేరితాః 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

18 తతోహం శుచి ర్భూత్వా లోకానాం సమాగమం కలహం వా న కారితవాన్ తథాప్యాశియాదేశీయాః కియన్తో యిహుదీయలోకా మధ్యేమన్దిరం మాం ధృతవన్తః|
19 మమోపరి యది కాచిదపవాదకథాస్తి తర్హి భవతః సమీపమ్ ఉపస్థాయ తేషామేవ సాక్ష్యదానమ్ ఉచితమ్|
20 నోచేత్ పూర్వ్వే మహాసభాస్థానాం లోకానాం సన్నిధౌ మమ దణ్డాయమానత్వసమయే, అహమద్య మృతానాముత్థానే యుష్మాభి ర్విచారితోస్మి,
21 తేషాం మధ్యే తిష్ఠన్నహం యామిమాం కథాముచ్చైః స్వరేణ కథితవాన్ తదన్యో మమ కోపి దోషోఽలభ్యత న వేతి వరమ్ ఏతే సముపస్థితలోకా వదన్తు|
22 తదా ఫీలిక్ష ఏతాం కథాం శ్రుత్వా తన్మతస్య విశేషవృత్తాన్తం విజ్ఞాతుం విచారం స్థగితం కృత్వా కథితవాన్ లుషియే సహస్రసేనాపతౌ సమాయాతే సతి యుష్మాకం విచారమ్ అహం నిష్పాదయిష్యామి|
23 అనన్తరం బన్ధనం వినా పౌలం రక్షితుం తస్య సేవనాయ సాక్షాత్కరణాయ వా తదీయాత్మీయబన్ధుజనాన్ న వారయితుఞ్చ శమసేనాపతిమ్ ఆదిష్టవాన్|
ప్రేరితాః 24 in Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)

เปฺรริตา: 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

18 ตโตหํ ศุจิ รฺภูตฺวา โลกานำ สมาคมํ กลหํ วา น การิตวานฺ ตถาปฺยาศิยาเทศียา: กิยนฺโต ยิหุทียโลกา มเธฺยมนฺทิรํ มำ ธฺฤตวนฺต:ฯ
19 มโมปริ ยทิ กาจิทปวาทกถาสฺติ ตรฺหิ ภวต: สมีปมฺ อุปสฺถาย เตษาเมว สากฺษฺยทานมฺ อุจิตมฺฯ
20 โนเจตฺ ปูรฺเวฺว มหาสภาสฺถานำ โลกานำ สนฺนิเธา มม ทณฺฑายมานตฺวสมเย, อหมทฺย มฺฤตานามุตฺถาเน ยุษฺมาภิ รฺวิจาริโตสฺมิ,
21 เตษำ มเธฺย ติษฺฐนฺนหํ ยามิมำ กถามุจฺไจ: สฺวเรณ กถิตวานฺ ตทโนฺย มม โกปิ โทโษ'ลภฺยต น เวติ วรมฺ เอเต สมุปสฺถิตโลกา วทนฺตุฯ
22 ตทา ผีลิกฺษ เอตำ กถำ ศฺรุตฺวา ตนฺมตสฺย วิเศษวฺฤตฺตานฺตํ วิชฺญาตุํ วิจารํ สฺถคิตํ กฺฤตฺวา กถิตวานฺ ลุษิเย สหสฺรเสนาปเตา สมายาเต สติ ยุษฺมากํ วิจารมฺ อหํ นิษฺปาทยิษฺยามิฯ
23 อนนฺตรํ พนฺธนํ วินา เปาลํ รกฺษิตุํ ตสฺย เสวนาย สากฺษาตฺกรณาย วา ตทียาตฺมียพนฺธุชนานฺ น วารยิตุญฺจ ศมเสนาปติมฺ อาทิษฺฏวานฺฯ
เปฺรริตา: 24 in Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)

པྲེརིཏཱཿ 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

18 ཏཏོཧཾ ཤུཙི རྦྷཱུཏྭཱ ལོཀཱནཱཾ སམཱགམཾ ཀལཧཾ ཝཱ ན ཀཱརིཏཝཱན྄ ཏཐཱཔྱཱཤིཡཱདེཤཱིཡཱཿ ཀིཡནྟོ ཡིཧུདཱིཡལོཀཱ མདྷྱེམནྡིརཾ མཱཾ དྷྲྀཏཝནྟཿ།
19 མམོཔརི ཡདི ཀཱཙིདཔཝཱདཀཐཱསྟི ཏརྷི བྷཝཏཿ སམཱིཔམ྄ ཨུཔསྠཱཡ ཏེཥཱམེཝ སཱཀྵྱདཱནམ྄ ཨུཙིཏམ྄།
20 ནོཙེཏ྄ པཱུཪྻྭེ མཧཱསབྷཱསྠཱནཱཾ ལོཀཱནཱཾ སནྣིདྷཽ མམ དཎྜཱཡམཱནཏྭསམཡེ, ཨཧམདྱ མྲྀཏཱནཱམུཏྠཱནེ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻིཙཱརིཏོསྨི,
21 ཏེཥཱཾ མདྷྱེ ཏིཥྛནྣཧཾ ཡཱམིམཱཾ ཀཐཱམུཙྩཻཿ སྭརེཎ ཀཐིཏཝཱན྄ ཏདནྱོ མམ ཀོཔི དོཥོ྅ལབྷྱཏ ན ཝེཏི ཝརམ྄ ཨེཏེ སམུཔསྠིཏལོཀཱ ཝདནྟུ།
22 ཏདཱ ཕཱིལིཀྵ ཨེཏཱཾ ཀཐཱཾ ཤྲུཏྭཱ ཏནྨཏསྱ ཝིཤེཥཝྲྀཏྟཱནྟཾ ཝིཛྙཱཏུཾ ཝིཙཱརཾ སྠགིཏཾ ཀྲྀཏྭཱ ཀཐིཏཝཱན྄ ལུཥིཡེ སཧསྲསེནཱཔཏཽ སམཱཡཱཏེ སཏི ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཙཱརམ྄ ཨཧཾ ནིཥྤཱདཡིཥྱཱམི།
23 ཨནནྟརཾ བནྡྷནཾ ཝིནཱ པཽལཾ རཀྵིཏུཾ ཏསྱ སེཝནཱཡ སཱཀྵཱཏྐརཎཱཡ ཝཱ ཏདཱིཡཱཏྨཱིཡབནྡྷུཛནཱན྄ ན ཝཱརཡིཏུཉྩ ཤམསེནཱཔཏིམ྄ ཨཱདིཥྚཝཱན྄།
པྲེརིཏཱཿ 24 in Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)

پْریرِتاح 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

18 تَتوہَں شُچِ رْبھُوتْوا لوکاناں سَماگَمَں کَلَہَں وا نَ کارِتَوانْ تَتھاپْیاشِیادیشِییاح کِیَنْتو یِہُدِییَلوکا مَدھْییمَنْدِرَں ماں دھرِتَوَنْتَح۔
19 مَموپَرِ یَدِ کاچِدَپَوادَکَتھاسْتِ تَرْہِ بھَوَتَح سَمِیپَمْ اُپَسْتھایَ تیشامیوَ ساکْشْیَدانَمْ اُچِتَمْ۔
20 نوچیتْ پُورْوّے مَہاسَبھاسْتھاناں لوکاناں سَنِّدھَو مَمَ دَنْڈایَمانَتْوَسَمَیے، اَہَمَدْیَ مرِتانامُتّھانے یُشْمابھِ رْوِچارِتوسْمِ،
21 تیشاں مَدھْیے تِشْٹھَنَّہَں یامِماں کَتھامُچَّیح سْوَرینَ کَتھِتَوانْ تَدَنْیو مَمَ کوپِ دوشولَبھْیَتَ نَ ویتِ وَرَمْ ایتے سَمُپَسْتھِتَلوکا وَدَنْتُ۔
22 تَدا پھِیلِکْشَ ایتاں کَتھاں شْرُتْوا تَنْمَتَسْیَ وِشیشَورِتّانْتَں وِجْناتُں وِچارَں سْتھَگِتَں کرِتْوا کَتھِتَوانْ لُشِیے سَہَسْرَسیناپَتَو سَمایاتے سَتِ یُشْماکَں وِچارَمْ اَہَں نِشْپادَیِشْیامِ۔
23 اَنَنْتَرَں بَنْدھَنَں وِنا پَولَں رَکْشِتُں تَسْیَ سیوَنایَ ساکْشاتْکَرَنایَ وا تَدِییاتْمِییَبَنْدھُجَنانْ نَ وارَیِتُنْچَ شَمَسیناپَتِمْ آدِشْٹَوانْ۔
پْریرِتاح 24 in Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)

preritaa.h 24:18-23 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)

18 tatoha.m "suci rbhuutvaa lokaanaa.m samaagama.m kalaha.m vaa na kaaritavaan tathaapyaa"siyaade"siiyaa.h kiyanto yihudiiyalokaa madhyemandira.m maa.m dh.rtavanta.h|
19 mamopari yadi kaacidapavaadakathaasti tarhi bhavata.h samiipam upasthaaya te.saameva saak.syadaanam ucitam|
20 nocet puurvve mahaasabhaasthaanaa.m lokaanaa.m sannidhau mama da.n.daayamaanatvasamaye, ahamadya m.rtaanaamutthaane yu.smaabhi rvicaaritosmi,
21 te.saa.m madhye ti.s.thannaha.m yaamimaa.m kathaamuccai.h svare.na kathitavaan tadanyo mama kopi do.so.alabhyata na veti varam ete samupasthitalokaa vadantu|
22 tadaa phiilik.sa etaa.m kathaa.m "srutvaa tanmatasya vi"se.sav.rttaanta.m vij naatu.m vicaara.m sthagita.m k.rtvaa kathitavaan lu.siye sahasrasenaapatau samaayaate sati yu.smaaka.m vicaaram aha.m ni.spaadayi.syaami|
23 anantara.m bandhana.m vinaa paula.m rak.situ.m tasya sevanaaya saak.saatkara.naaya vaa tadiiyaatmiiyabandhujanaan na vaarayitu nca "samasenaapatim aadi.s.tavaan|
preritaa.h 24 in Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)