Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Pas misnare wok 5:16-23 in Torres Strait Creole

Help us?

Pas misnare wok 5:16-23 in Baibol Tores Streit Yumplatok

16 Plenti pipol uda bin stap wea ol dipren biliz klostu po Zarusalem i bin teke ol sikpipol ane ol nadalot uda i bin gad nugudspirit po kam de ane ebriwan i bin kamgudgen.
17 Da bosprist ane ol dem Sadusi uda bin sapot em, bin prapa zeles dem misnareman. Ol bin wande meke samting nugud po dempla.
18 So dempla i bin sane ol gad blo da Tempol po go ane kese dem misnareman ane bin pute dempla wea zeilaus.
19 Bat dat nait nau da einzel blo da BosLod i bin opene da doa blo da zeilaus ane bin lide dempla kam ausaid.
20 Den da einzel bin spik po dempla, ‘Yupla go po da Tempol ane spik dem pipol ebriting baut da mesiz blo dis niulaip.’
21 Dempla bin lisen po da einzel, so elimoning dempla bin go po da Tempol ane stat po tise dem pipol de. Da bosprist ane ol sapota blo em ol bin kole Zuwiskaunsil tugeda, ane ol dem elda blo Izrael. Den dempla bin sane oda po teke dem misnareman prom da zeilaus kam po da Zuwiskaunsil miting.
22 Dem gad blo da Tempol uda bin go po da zeilaus no bin paine dem misnareman de wea da zeilaus. So dempla bin gobaigen ane bin spik diskain,
23 ‘Mipla bin paine da zeilaus i lok ane dem gad blo da zeilaus i stanap wea da doa, bat wen dempla bin open de doa ane mipla bin go insaid, mipla no bin paine nobodi de.’
Pas misnare wok 5 in Baibol Tores Streit Yumplatok