Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Pas misnare wok 25:19-24 in Torres Strait Creole

Help us?

Pas misnare wok 25:19-24 in Baibol Tores Streit Yumplatok

19 Da wan ting dempla bin agiu wea Pol baut, i bin samting baut lo blo dempla ane baut wan man, neim blo em Zizas uda bin ded, bat Pol i bin spik em laip.
20 Ai bin pazol bikoz ai no bin sabe wiswei po sotemaut dis biznis. So ai bin aske Pol ip em wiling po gobaigen po Zarusalem po tekem go po da kot de, baut demting dem Zuwisman i bin gad gense em.
21 Bat Pol i bin spik em wande go po kot wea da bigking blo Rom. So ai bin gibe oda po pute em insaid wea zeilaus antil ai ken sane em go po Rom.’
22 Den Agripa i bin spik po Pestus, ‘Wa! Wel po pat blo mi, ai wande lisen tu wanem dis man i gad po spik.’ So Pestus bin ansa, ‘Orait! Yu go lisen em tumoro.’
23 Dat neksdei nau Agripa ane Benis i bin prapa dresap demtuselp wen demtu i bin kam po da mitingples wea da Palis blo Erod, wase demtu prapa big impotant pipol. Demtu bin teke ol dem impotant bigamibos blo Rom ane dem prapa aiklas lida blo dat taun kam tu. Den Pestus i bin oda dem amiman po teke Pol kam.
24 So nau Pestus i bin spik, ‘Agripa ane ol yupla ebribodi ya. Yupla luk dis man. Ol dem Zuwisman wea Zarusalem ane ya wea Sizaria i bin singaut prapa laudwan diskain, em mas ded.
Pas misnare wok 25 in Baibol Tores Streit Yumplatok