Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Pas misnare wok 19:36-41 in Torres Strait Creole

Help us?

Pas misnare wok 19:36-41 in Baibol Tores Streit Yumplatok

36 Yupla sabe i tru, so yupla no meke ol stupitting. Stap kuaiat ane tingk pas bipo yupla meke eniting.
37 Yupla bin teke dat tu man kam ya, bat demtu no bin meke nating. Demtu no bin spik gense Atima ane demtu no bin robe eniting prom da seikredples blo Atima.
38 ‘Ip yu, Demitrias ane yupla ol man uda wok wea silba wande bleime sambodi, yupla mas go po da zaz wea da kot, so em ken zaze disting ip i gud o i nugud.
39 Bat ip yupla gad nada komplein, yupla mas pole dem lo blo yumpla ane teke da biznis po da taunkaunsil wen dempla i meke miting gen. Den yupla ken komplein.
40 Yupla no bin pole dem lo tidei wen yupla i bin kam tugeda. Aukam yupla bin kip singaut ane meke trabol. Ol po nating! Maitbi dem bos blo Rom i go lisenbaut dis biznis ane mipla i nogo sabe wiswei po eksplein demting. Den dempla i go bleime mipla.’
41 Apta em bin pinis tok diskain em bin spik, ‘Yupla go nau. Go!’
Pas misnare wok 19 in Baibol Tores Streit Yumplatok