Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Pas misnare wok 11:11-17 in Torres Strait Creole

Help us?

Pas misnare wok 11:11-17 in Baibol Tores Streit Yumplatok

11 ‘Neksting demtri man prom Sizaria i bin stanap wea doa blo dat aus wea ai bin stap.
12 Da OliSpirit bin spik po mi wantaim po go wea dempla nomata dempla Nozuwispipol. So dem siks amenbala ya nau ane mi bin go po aus blo Konilias.
13 Konilias i bin eksplein em bin luk da einzel blo God i bin stanap wea aus blo em. Da einzel i bin spik, “Yu mas sane sam pipol go po Zopa po teke Saiman Pita kam ya.”
14 Em go yan yu da Gudniuz sole yu gobi seib ane ebriwan wea ol pamle blo yu tu i gobi seib.
15 ‘Wen ai bin stat po tok, da OliSpirit i bin kamdaun antap ebriwan de uda bin lisen, wase da pastaim wen da OliSpirit i bin kamdaun po yumpla wea Zarusalem.
16 Den ai bin tingk baigen po wanem da BosLod i bin spik. Em bin spik diskain, “Zon Baptaizman i bin baptaiz man wea wata bat yupla i gobi baptaiz wea da OliSpirit.”
17 So, ip God i bin gibe dem Nozuwisman da gipt blo da OliSpirit, da seimwei wase em bin gibe yumpla da OliSpirit wen yumpla i bin bilib wea da BosLod Zizas Kraist, wiswei? Ai go gense God a? Nono!’
Pas misnare wok 11 in Baibol Tores Streit Yumplatok