Text copied!
Bibles in Santo Domingo Albarradas Zapotec

Ni been ree apóstoles 8:11-35 in Santo Domingo Albarradas Zapotec

Help us?

Ni been ree apóstoles 8:11-35 in Xtiidx Dios

11 Bidxgaꞌ reeman laaman guial ma gojc xchej cusquieeman laa reeman con guialbidxaa ni rüjnman.
12 Per chi bililadx reeman ni rëb Felip xcwent xguialrniabee Dios në xcwent Jesucrist, ziꞌc ree xinguiaaw ziꞌc ree béngunaa gurobnijs reeman.
13 Xt në Simón bililadx gurobnijs tëëman, abiꞌ ad riroꞌnladxtaman Felip radxa tëë lojman graloj ree milagr ruguiaaman rüjn Felip.
14 Chi gogbee ree apóstoles rigaꞌ Jerusalén guial ma bililadx ree bén Samaria xtiidx Dios, dxel guxhaal reeman Bëd con Waj ni.
15 Chi bidxin reeman, gurejdx gunab reeman Dios por ree bén Samaria bén ma rliladx ree xtiidx Dios din chuꞌ xSprijt Dios luxdoo reeman,
16 din niꞌqui tijb reeman ad wayut Sprijt guin luxdoo, gurobnijsi reeman por Dad Jesús.
17 Dxel guxhoob yaa ree Bëd con Waj guijc reeman, abiꞌ guyu xSprijt Dios luxdoo reeman.
18 Chi baguiaa Simón cayu xSprijt Dios luxdoo ree bén guin guial caxhoob yaa ree apóstoles guin guijc reeman, dxel guyënman nudëëman milia loj reeman,
19 rëbaman: ―Në lon gol banee guialrniabee guin din chi gaxhob yan chutëëz guijc bénan, në luxdooman chuꞌ xSprijt Dios.
20 Dxel badxiꞌ Bëd xtiidxaman rëbaman: ―Nitil con guidib xmilial, din rüjnl xgab guial zajc siil guialrniabee razaladx Dios.
21 Ad rayalt ad zajc tëët güünl ziꞌc raguieenan, din niꞌquid zinaltil xnejz Dios.
22 Bayüjn xgab por ni mal beenl, gurejdx gunab tëë Dios, rupent güünman lüj perdon por ree xixgabmalil,
23 din ragbeen ganax guialralen yuꞌ luxdool, abiꞌ dol guin na̱j ni rniabee lüj.
24 Dxel badxiꞌ Simón xtiidxaman, rëbaman: ―Gol gurejdx gunab Dios por naj, chitëë gazaꞌcan niꞌqui tijb ni ma nadi.
25 Chi gulox gunee ree apóstoles guin xtiidx Dios loj ree bén guin, dxel badxin reeman Jerusalén, abiꞌ graczi ree guiedx rigaꞌ niz Samaria lod gudëd reeman gutieꞌch reeman xtiidxzaꞌc Jesucrist.
26 Chi ma gudëd gojc zian, gunee tijb xi anjl Dios Felip rëbaman: ―Wej niz sur nejz ni zë Jerusalén xt lod la Gaza, niz lod na̱j ganax yujbidx.
27 Dxel brii Felip zëman. Runejz guin banaazaman tijb bén Etiopía, najman bén zojbloj guial laaman rguꞌchaaw xmilia Candace, bén na̱j reina Etiopía. Wejman Jerusalén bignajchiꞌman Dios,
28 abiꞌ ma bayunejzaman zia ladxaman, zojb lën xcarrejt zagdxeman, roolaman loj guiꞌch ni bacaa Isaías, bén badëëd xtiidx Dios loj ree bejn.
29 Dxel rëb xSprijt Dios loj Felip: ―Bibig gajxh cwëꞌ carrejt guin.
30 Chi bibigaman, biguiejnman cayool bén guin loj guiꞌch bacaa Isaías. Dxel gunabdiidxaman lojman rëbaman: ―Dad, ¿rigniaꞌl ni cayoolil ya?
31 Badxiꞌ bén guinan rëbaman: ―¿Xoza chigniaꞌnan? Awa achut gusigniaꞌ naj. Dxel rëbaman loj Felip din chëꞌpaman loj carrejt guin, cweman cwëꞌman.
32 Loj xtiidx Dios lod cayool bén guin rëban: Ziꞌc rinë reeman tijb xiil, binë reeman laaman lod gugüjt reeman laaman. Abiꞌ achet rëbaman, ziꞌc tijb xiil ma zaꞌ loj ree bén gugaj guidxladib.
33 Chi beennë reeman laaman ziꞌctzi rën reeman, achut been guialguxtis por laaman. Yan achut guzaꞌt xdiaaman, din ma bisüd reeman laaman loj guidxliuj.
34 Rëb bén guin loj Felip: ―Guna sii, ¿chu xcwent rniee bén bacaa diidx guie ree? ¿Xcwent gajcaman ya o xcwent ben renan?
35 Dxel guzuloj Felip cusigniaꞌman laaman xtiidx Dios ni cayoolaman, zian beman xtiidxzaꞌc Jesucrist lojman.
Ni been ree apóstoles 8 in Xtiidx Dios