Text copied!
Bibles in Santo Domingo Albarradas Zapotec

Ni been ree apóstoles 2:34-46 in Santo Domingo Albarradas Zapotec

Help us?

Ni been ree apóstoles 2:34-46 in Xtiidx Dios

34 Ad Davitan zia xanyabaa, din laagajcaman rëb: Rëb dux Dad ree Dios loj bén rniabee naj: “Gurej da ladbeen,
35 xt gabecan xin rdxeꞌch ree lüj guiaꞌl.”
36 ’Gradi bén Israel gol gogbee guial Jesús bén bacaadi loj crüjz, Dios bacaabee laaman din gacaman Dad, bén nabee dunuj ree.
37 Chi biguiejn ree bén rigaꞌ yagaj ni rëb Bëd, dád guyu naya luxdoo reeman. Abiꞌ gunabdiidx reeman lojman në loj los demazri ree apóstoles guin, rëb reeman: ―Dad, gol guna, ¿xhie rayal yaguieenan?
38 Dxel rëb Bëd loj reeman: ―Gol bayagbee xtolidi, gol badxiꞌ tëë lojdi loj Dios, gol gurobnijs por xguialrniabee Jesucrist din gac xtolidi perdon, zian chuꞌ xSprijtaman luxdoodi.
39 Din promejs guin na̱j par lëjt në par ree xiꞌndi në par gra ree bén rigaꞌ zijt, par gra ree bén cwe Dios par laaman.
40 Con ree diidx guie në mazri ree diidx ren guneenë Bëd laa reeman, rëbaman: ―¡Gol bariica loj ree bén rüjn ni mal!
41 Zian gojc, graczi bén bazoob diidx ni rëbaman gurobnijs. Dxej zii gajc bachajg cost choon mil bejn bén rliladx ree Jesús.
42 Graczi reeman binal ni balüü ree xi apóstoles Jesús laa reeman, gubajnnë lasaꞌ reeman zagdxe, gurejdx gunab reeman Dios abiꞌ radoꞌp reeman persi raw reeman guiadxtil tijbzi ziꞌc gunabee Jesucrist güün reeman.
43 Graczi ree bejn radxa daꞌt loj milagr në los demazri ree ni been ree apóstoles guin.
44 Graczi ree bén bililadx Jesucrist gubajnnë lasaꞌ zagdxe, rguiꞌs tëë ni rajp reeman loj lasaꞌ reeman.
45 Rutoꞌ xguidxliuj reeman në gra ni rajp reeman, persi rguiꞌs reeman milia guin loj lasaꞌ reeman ziꞌctzi na̱j ni riaadx tijb gaj reeman.
46 Guixie guixie radoꞌp reeman lën yadooroꞌ Jerusalén, dxel raguiaj reeman lidx xcompniar reeman rtaw reeman, dád nix yuꞌ luxdoo reeman rën tëë lasaꞌ reeman,
Ni been ree apóstoles 2 in Xtiidx Dios