Text copied!
Bibles in Achi

Mateo 12:38-44 in Achi

Help us?

San Mateo 12:38-44 in I 'utz laj tzij re i dios

38 Je ʼo jujun aj Fariséo winak, tak jujun aj tijonel re i ʼatbal tzij, xqui bij che i Jesus: —Tijonel —xe cha—, cakaj cakil jun milágro, cʼutbal-re chake chi Dios ʼo awuʼ.
39 I Jesus xu laʼ u wach chique: —I winak woʼor, lic je mal na, lic n-quiqui coj ta chic i Dios. Yix qui rayij ca ʼan ni jun milágro chiwach, cʼutbal re u choʼab i Dios wuʼ; xui-ri, n-ta jun milágro ca ʼan ni chiwach. I tom chic wach i milágro xa ʼani che i ma Jonas, chi ajbil u tzij i Dios ujer. Xui i milágro-le quiwil na.
40 Ire xu chʼij oxib ʼij, oxib aʼab, chupam i nim laj car; bay, xak queje quin ʼan ni yin, chi in Achi aj Chicaj; quin chʼij ni oxib ʼij, oxib aʼab, quin muktaj na.
41 Are ca pe i ʼij chi ca ʼat ni tzij piquiwi i winak, i aj Nínive chi xe u pixbaj i ma Jonas, quiqui coj na i mac yix ix winak re woʼor. Queje quiqui ʼan ni ile, man i winak aj Nínive xqui jalwachij qui cʼaslemal are xupon i ma Jonas chu bixquil u tzij i Dios chique. Xui-ri, yix lic n-qui jalwachij ti cʼaslemal tupu ʼo Jun chi, mas nim ni u ʼij chuwach i ma Jonas; rumal-i quiqui coj na i mac.
42 Xak i ixok, chi ujer ʼatol tzij re i pa Sur, xak ire cu coj ni i mac yix ix winak re woʼor, are ca pe i ʼij chi ca ʼat ni tzij piquiwi i winak. Queje cu ʼan na ire-le, man yix n-quiwaj ta qui ta i Jun chi ʼo u noʼoj. I ixok-le, lic mas naj xpe wi chu tayic u nojbal i ma Salomon, chi mas ʼo u noʼoj. Y woʼor ʼo Jun chi, nim ni u ʼij chuwach i ma Salomon, péro yix n-quiwaj tu tayic wach i cu bij —xu bij i Jesus chique.
43 I Jesus xak xu bij i tzij-i chique: —Jun itzel tew, we xel che jun winak, xa ca bin pa chakij jyub chu tzucuxic pa cuxlan wi, y n-cu rik taj. Teʼuri cu chʼob pu jolom:
44 “Quin tzalij chic che i wachoch pa i xin el wi” cu bij; y ca tzalij chic ʼuri. Are cupon tan chic ruʼ achi, cu riko pacha jun ja n-tu pam, lic josʼim, lic yijbam na che jun rajaw cʼacʼ.

Mateo 12:38-44 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

38 Ekꞌuchiriꞌ, jujun chike ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ, xkibꞌiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj kaqaj kaqilo kaꞌan la juna kꞌutubꞌal re ri chuqꞌabꞌ la chiqawach —xechaꞌ.
39 Ri Jesús xukꞌul uwach: —Ri kakitzꞌonoj kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios e ri winaq re waqꞌij ora, ri itzel kikꞌuꞌx y na jusukꞌ ta ri kanimaꞌ chwach ri Dios. Noꞌj na kayaꞌtaj ta kꞌu waꞌ chike, ma xew kayaꞌtaj ri kꞌutubꞌal xꞌaniꞌ ojertan rukꞌ ri qꞌalajisanel Jonás.
40 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Jonás xkꞌojiꞌ oxibꞌ qꞌij y oxibꞌ aqꞌabꞌ chupa ri nimalaj kar, jekꞌulaꞌ Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex oxibꞌ qꞌij y oxibꞌ aqꞌabꞌ kamuqiꞌ pulew.
41 »Ri winaq aj Nínive re ojertan keyaktaj chupa ri qꞌij re qꞌatbꞌal tzij y kakikoj kimak ri tikawex re waqꞌij ora. Ma rike xkitzelej kitzij chwach ri Dios ruma ri tzijonik xuꞌan ri Jonás chikiwach. Noꞌj ri tikawex re waqꞌij ora, kꞌo jun chikixoꞌl más kꞌo uwach chwa ri Jonás, yey na kebꞌok tane il che.
42 »Jekꞌulaꞌ echiriꞌ kopon ri qꞌij re ri qꞌatbꞌal tzij, kayaktaj lo ri reina re pa sur y kukoj kimak ri tikawex re waqꞌij ora. Ma rojertan lik naj petinaq wi rire chaꞌ koluꞌxikinaj runaꞌoj ri rey Salomón. Noꞌj ri tikawex re waqꞌij ora, kꞌo jun chikixoꞌl más kꞌo uwach chwa ri Salomón, yey na kebꞌok tane il che.
43 »Echiriꞌ juna itzelilaj uxlabꞌixel kel bꞌi che juna tikawex, ri kuꞌano e kasutin pa taq luwar katzꞌintzꞌotik, kutzukuj pa kajeqiꞌ wi. Yey we na kuriq taj,
44 kubꞌiꞌij kꞌu chiribꞌil ribꞌ: “Kintzelej pe chupa ri wocho pa xinel lo wi” kachaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ koponik, kuꞌriqa rachi pachaꞌ juna ja kꞌa jinta rajaw, mesom upa y yijbꞌital chi utz.
Mateo 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Mateo 12:38-44 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

38 Ecꞌuchiriꞌ, jujun chique ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab, xquibiꞌij che ri Jesús: —Lal tijonel, riꞌoj cakaj cakilo caꞌan la juna cꞌutubal re ri chukꞌab la chikawach —xechaꞌ.
39 Ri Jesús xucꞌul uwach: —Ri caquitzꞌonoj cꞌutubal re ruchukꞌab ri Dios e ri winak re wakꞌij ora, ri itzel quicꞌuꞌx y na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Noꞌj na cayaꞌtaj ta cꞌu waꞌ chique, ma xew cayaꞌtaj ri cꞌutubal xꞌaniꞌ ojertan rucꞌ ri kꞌalajisanel Jonás.
40 Ma jelaꞌ pachaꞌ ri Jonás xcꞌojiꞌ oxib kꞌij y oxib akꞌab chupa ri nimalaj car, jecꞌulaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex oxib kꞌij y oxib akꞌab camukiꞌ pulew.
41 »Ri winak aj Nínive re ojertan queyactaj chupa ri kꞌij re kꞌatbal tzij y caquicoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rique xquitzelej quitzij chwach ri Dios ruma ri tzijonic xuꞌan ri Jonás chiquiwach. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Jonás, yey na queboc tane il che.
42 »Jecꞌulaꞌ echiriꞌ copon ri kꞌij re ri kꞌatbal tzij, cayactaj lo ri reina re pa sur y cucoj quimac ri ticawex re wakꞌij ora. Ma rojertan lic naj petinak wi rire chaꞌ coluꞌxiquinaj runaꞌoj ri rey Salomón. Noꞌj ri ticawex re wakꞌij ora, cꞌo jun chiquixoꞌl más cꞌo uwach chwa ri Salomón, yey na queboc tane il che.
43 »Echiriꞌ juna itzelilaj uxlabixel quel bi che juna ticawex, ri cuꞌano e casutin pa tak luwar catzꞌintzꞌotic, cutzucuj pa cajekiꞌ wi. Yey we na curik taj,
44 cubiꞌij cꞌu chiribil rib: “Quintzelej pe chupa ri wocho pa xinel lo wi” cachaꞌ. Ecꞌuchiriꞌ coponic, cuꞌrika rachi pachaꞌ juna ja cꞌa jinta rajaw, mesom upa y yijbital chi utz.
Mateo 12 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo