Text copied!
Bibles in Kupang Malay

Markus 9:28-47 in Kupang Malay

Help us?

Markus 9:28-47 in Kupang Malay Bible

28 Ais Yesus deng Dia pung ana bua dong kasi tenga itu tampa, ko maso pi dalam satu ruma. Di situ dong sandiri tanya sang Yesus bilang, “Papa! Akurang ko tadi botong sonde bisa usir itu setan?”
29 Ais Yesus kasi tau bilang, “Dengar bae-bae! Setan dong memang jahat. Jadi kalo bosong sonde sambayang minta tolong sang Tuhan, na, bosong sonde ontong usir setan macam bagitu dong.”
30 Ais itu, Yesus deng Dia pung ana bua dong kasi tenga itu tampa, ko maso pi propinsi Galilea. Itu waktu, Yesus sonde mau ada orang yang tau Dia ada di situ,
31 te Dia cuma mau ajar sang Dia pung ana bua sa. Dia kasi tau sang dong bilang, “Sonde lama lai, te dong mau jual sang Beta pi orang laen. Ais dong bunu bekin mati sang Beta, Manusia Tulen ni. Memang Beta mati, ma nanti dia pung lusa, Beta idop kambali.”
32 Yesus kasi tau bagitu, ma Dia pung ana bua dong babingung. Dong sonde barani tanya lai Yesus pung maksud tu, apa.
33 Ais itu, ju Yesus dong jalan sampe di Kapernaum. Waktu dong maso pi dalam ruma, ju Yesus tanya sang Dia pung ana bua dong bilang, “Tadi bosong bakanjar apa di jalan tu?”
34 Ma sonde ada yang barani manyao, te tadi di tenga jalan dong ada basambung mulu bilang, sapa yang paling bésar dari dong samua.
35 Ais Yesus dudu ko ajar sang dong bilang, “Sapa yang mau jadi orang bésar, dia pung idop musti batúl-batúl jadi sama ke orang kici ko layani samua orang.”
36 Ais Yesus koko ame satu ana kici di situ, ko Dia kambali pi dong pung teng-tenga. Ju Dia omong bilang,
37 “Sapa yang iko Beta ko layani orang kici sama ke ini ana, dia pung arti, itu orang ju ada layani sang Beta. Deng dia ju ada layani sang Beta pung Papa yang utus sang Beta datang di ini dunya.”
38 Ais itu, Yesus pung ana bua Yohanis kalák bilang, “Papa! Satu kali botong lia ada satu orang pake Papa pung nama ko usir setan. Ma botong larang sang dia, te dia bukan kotong pung orang na.”
39 Ma Yesus manyao bilang, “Heh! Bosong jang larang sang dia. Te sapa yang pake Beta pung nama ko bekin tanda heran, dia sonde akan omong bekin busuk Beta pung nama.
40 Kalo dia sonde malawan sang kotong, artinya dia ju kotong pung orang.
41 Naa, inga bae-bae, ó! Kalo ada orang yang tau bilang, bosong iko sang Kristus, ais dia tolong sang bosong, tantu Tuhan Allah sonde lupa itu orang pung cape. Biar dia cuma kasi minum aer puti satu galás sa, ju Tuhan Allah sonde lupa sang dia.”
42 Ais Yesus kasi tau lai sang dong bilang, “Kalo ada orang yang bekin satu ana kici iko jalan idop yang sala, sampe itu ana sonde parcaya lai sang Beta, awas, ó! Lebe bae kasi itu orang, kalo ame batu bésar satu, ika di dia pung batang leher, ko kasi tanggalám di tenga laut.
43 Kalo lu bekin sala pake lu pung tangan, potong buang itu tangan sa! Te lebe bae lu maso sorga biar bawa tangan sablá sa, ko biar dong jang buang sang lu pi api naraka deng lu pung tangan dua-dua.
44 Naraka tu, memang tampa sangsara. Dia pung api sonde tau mati-mati. Deng ulat-ulat di situ dong ju sonde barenti bekin busuk.
45 Kalo lu bekin sala pake lu pung kaki, potong buang itu kaki sa. Te lebe bae lu maso sorga bawa lu pung kaki sablá sa, ko biar dong jang buang sang lu pi api naraka deng lu pung kaki dua-dua.
46 Naraka tu, memang tampa sangsara. Dia pung api sonde tau mati-mati. Deng ulat-ulat di situ dong ju sonde barenti bekin busuk.
47 Kalo lu bekin sala pake lu pung mata, doꞌi buang lu pung mata sa! Te lebe bae lu maso pi sorga deng mata sablá sa, ko biar dong jang buang sang lu pi api naraka deng lu pung mata dua-dua.
Markus 9 in Kupang Malay Bible