Text copied!
Bibles in German

MARKUS 5:24-25 in German

Help us?

MARKUS 5:24-25 in Luther Bibel 1912

24 Und er ging hin mit ihm; und es folgte ihm viel Volks nach, und sie drängten ihn.
25 Und da war ein Weib, das hatte den Blutgang zwölf Jahre gehabt
MARKUS 5 in Luther Bibel 1912

Markus 5:24-25 in Die Schlachter-Bibel 1951

24 Und er ging mit ihm; und es folgte ihm viel Volk nach, und sie drängten ihn.
25 Und es war eine Frau, die hatte zwölf Jahre den Blutfluß,
Markus 5 in Die Schlachter-Bibel 1951

MARKUS 5:24-25 in Darby Unrevidierte Elberfelder

24 Und er ging mit ihm, und eine große Volksmenge folgte ihm und drängte ihn.
25 Und ein Weib, das zwölf Jahre mit einem Blutfluß behaftet war,
MARKUS 5 in Darby Unrevidierte Elberfelder

Markus 5:24-25 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

24 Und er gieng mit ihm hin, und es folgte ihm eine große Menge, und sie drängten ihn.
25 Und eine Frau, die zwölf Jahre den Blutfluß hatte,
Markus 5 in Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker