Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

MAREK 6:22-55 in Carpathian Romani

Help us?

MAREK 6:22-55 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

22 Sar avľa andre e čhaj la Herodijakeri a khelelas, sas ada pre dzeka le Herodesiske the olenge, save leha sas pre hoscina. O kraľis phenďa la čhake: “Mang mandar, so ča kames, a dava tuke!”
23 A diňa la lav: “Lav vera, hoj so mangeha, dava tut, dži jepaš mire kraľišagostar.”
24 Oj geľa avri pal peskeri daj a phučľa latar: “So mange lestar te mangav?” E daj lake odphenďa: “Le Janoskero Krsťiťeľiskero šero.”
25 Paľis e čhaj takoj siďarelas ko kraľis a mangľa lestar: “Kamav, hoj mange takoj akana te anes pre tacka o šero le Janoskero Krsťiťeľiskero.”
26 O kraľis ačhiľa smutno, ale vaš odi vera, so la diňa, anglo manuša, save sas pre hoscina, na kamľa lake te odphenel.
27 Avke o kraľis takoj bičhaďa le katos a prikazinďa, hoj te anel le Janoskero šero. O katos geľa, odčhinďa leske o šero andre bertena
28 a anďa o šero pre tacka la čhake. A e čhaj diňa peskera dake.
29 Sar oda šunde le Janoskere učeňika, avle, ile leskero ťelos a thode les andro hrobos.
30 O apoštola pes pale zgele le Ježišoha a vakerenas leske savoro, so kerenas the sikavenas.
31 Phenďa lenge: “Aven, džas korkore pre varesavo omuklo than, hoj tumenge sikra te odpočovinen.” Bo furt ajci manuša ke lende avenas a oddžanas, hoj len na sas aňi kana te chal.
32 Avke gele la loďkaha varekaj pre omuklo than, hoj te aven korkore.
33 Ale but nipi len dikhle, hoj džan het a avle pre oda, kaj džan. Vašoda but džene andral savore gavora odarik gele pro pindre a doavle pre dujto sera angle lende.
34 Avke, sar avľa o Ježiš avri andral e loďka, dikhľa ode but nipen a sas leske pharo pre lende, bo sas sar o bakrore bi o pasťjeris. A chudľa len te sikavel but veci.
35 Sar imar sas but ori, avle ke leste leskere učeňika a phende leske: “Pre kada than nane ňič a imar hin but ori.
36 Rozmuk len, hoj te džan andro gava the andro fori peske te cinel vareso te chal.”
37 Ale ov lenge odphenďa: “Tumen len den te chal!” Phende leske: “Kames, hoj te džas a te cinas maro vaš o duj šel (200) denara a te das len te chal?”
38 Ov lendar phučľa: “Keci tumen hin mare? Džan te dikhel!” Sar pes dodžanle, phende leske: “Pandž mare the duj ribi.”
39 Paľis lenge phenďa, hoj peske te bešen pre zeleno čar andro partiji.
40 Avke bešle peske andro partiji po šel (100) the po penda (50).
41 Paľis iľa ola pandž mare the duj ribi, dikhľa pro ňebos, požehňinďa, phagerelas o mare a delas le učeňikenge, hoj te poden le manušenge. The ola duj ribi rozulaďa savorenge.
42 Chale savore a čaľile.
43 No ole marendar the ribendar mek ačhiľa a o učeňika kidle upre dešuduj (12) pherde bare košara.
44 O murša, save chale, sas vaj pandž ezera (5 000) murša.
45 Takoj paloda bičhaďa o Ježiš peskere učeňiken, hoj te džan la loďkaha anglal leste andre Betsaida pre dujto sera le moroskeri, medik ov premukela le manušen.
46 Sar odgeľa lendar, geľa pro verchos pes te modľinel.
47 Sar zaračiľa, sas e loďka maškar o moros a korkoro o Ježiš sas pre phuv.
48 O Ježiš dikhľa, hoj pes o učeňika trapinen le veslenca, bo e balvaj phurdelas pre lende, avke avľa ke lende, sar imar vidňisaľolas, no mek sas rat. Phirelas pal o moros a kamľa pašal lende te predžal.
49 Ale sar les dikhle te phirel pal o paňi, vriskinde, bo gondoľinde, hoj dikhen varesave mules.
50 Savore les dikhle a daranďile. Ale takoj o Ježiš prevakerďa ke lende: “Ma izdran! Me som. Ma daran tumen!”
51 Geľa paš lende andre loďka a e balvaj preačhiľa. A igen pes čudaľinenas,
52 bo na achaľile akor, sar pes ačhiľa o zazrakos le marenca, bo lengere jile sas zaphandle.
53 Sar pregele o moros, avle andro Genezaret a ode priphandle e loďka.
54 Soča avle avri andral e loďka, o manuša les prindžarde.
55 Rozdenašle pes pal caľi odi phuv a anenas le nasvalen pro nošitki ode, kaj šunenas, hoj o Ježiš hino.
MAREK 6 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019