Text copied!
Bibles in Huaylas Ancash Quechua

Marcos 8:24-32 in Huaylas Ancash Quechua

Help us?

Marcos 8:24-32 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun

24 Tse wiscunam ricachacurir nerqan: —Aumi, Teyta. Monticunatano nunacunata pureqtam riquecä.
25 Tsenam nawinta yape Jesus yatecuptin, paqwena cachacärerqan, y allinam llapantapis ricarqan.
26 Tsenam tse nunata Jesus queno nerqan: —Ama que marcaman yequïtsu ˻paqtam willaquicunquiman cachacätsenqaqta, antis wayiquiman ras cutiquï˼ —nir.
27 Tsepitanam disipuluncunawan Jesus ewarqan Cesarea Filipopa caseriuncunaman. Tseman ewarëcarnam, disipuluncunata queno taporqan: —¿Pi canqätataq nunacuna niyan noqapaq?
28 Pecunanam queno niyarqan: —Waquinmi niyan qamqa bautisacoq Juanshi canqui. Waquinnam niyan Diospa profetan Eliasshi qamqa canqui. Waquincunanam niyan “Diospa une profetanchi” nir, niyäshunqui.
29 Tsenam Jesus nerqan: —Qamcunaqa, ¿imataq niyanqui? ¿Pitaq cä? Tsenam Pedru queno nerqan: —Qamqa Dios Acrashqanmi canqui, Tëte —nir.
30 Tseno nïcuptinnam, Jesus nerqan: —Ama tsetaqa pitapis willacuyanquitsu —nir.
31 Jesusnam disipuluncunata quiquinpaq willapäcur nerqan Diospita Shamushqa Nunata jipatsiyänanpaq caqta, y autoridacuna, saserdoticunapa mandacoqnincuna y ley yachatsicoqcuna chiquir wanutsiyänanpaq caqta, y quima junaqllata cawariramunanpaq caqta.
32 Tseno cananpaq cashqanta claru willaquicuptinnam, Jesusta Pedroqa juc laduman japallanta qayarir piñaparqan.
Marcos 8 in Teyta Diospa Mushoq Testamentun