Text copied!
Bibles in Capanahua

Marcos 8:12-33 in Capanahua

Help us?

Marcos 8:12-33 in Noquen hihbaan joi

12 Jascahiboya jointi hihti xecahihnixon jato yohiquin: —¿Jahua jenquetsahin nea rahma jihuetai jonibaan hahan honanti jiscatsihquiquin? Yohicoin tah hen mato jai: jahuabi hahan honantibi ta mato jismatimahihqui —jato jaquin.
13 Jato banescaax nontin nanerihbihax ramiho quexa sca cahi cahi.
14 Caquin bi piti boti shinanbehnocanquin. Huesti paan res nonti janin jai.
15 Coirametahbo jato yohiquin: —Jisnahue. Fariseobaan hahan paan soohihmati qui raquenahue. Herodesnen hahan paan soohihmati qui raquenahue —jato jaquin.
16 Jaa jan yohihi jaabo rahsibi sca yocacahcani: —Non paan yamahiya cahra noque yohihihquin —hihcani.
17 Jascajaquin shinanaibo honanxon Jesusen sca jato yocaquin: —¿Jahua jenquetsahin man paan yamahi yocacahnananain? ¿Man jiscoinyamaparihin? ¿Man honancoinyamaparihin? ¿Maton shinan chahoma sca quin?
18 ¿Beroyahpaxon bi man jisyamahin? ¿Pabinquiyahpaxon bi man nincayamahin? ¿Cinco mil jonibo pimanoxon pichca paan hen tehcapaquehiya texehi teque tsinquirihbixon jahuentihi tasa man bohasjahoquin? ¿Man shinanyamahin? —jato jaquin.
19 —Doce rahan —hihcani.
20 —¿Siete paan cahran, hahan hen cuatro mil pimahiya texehi teque tsinquixon jahuentihi tasa man bohasjahipiquin? —jato jaquin. —Siete rahan —hihcani.
21 —¿Man honancoinyamaparihin? —jato jaquin.
22 Betsaida jema janin sca nococani. Nocotaiboya benche joni Jesus qui caibaan hiocanquin. Hioxon hihti yocacanquin, mehexonhue hahquin.
23 Yocacah benche metsonxon hiobonahi jemama qui cahi. Benchen bero qui toshbanhahxon mequeman mehexon sca yocaquin: —¿Min jisyamabiresain? —hahquin.
24 Jari jisxon: —Jihui nihcahuanai quescapahbo ta hen joni jisi —hahquin.
25 Jaatian sca jahuen bero meherihbihah coshicahinxon jisribiquin. Siriscaxon jatihibi sca jisquin sirijaquin.
26 Jahuen xobon sca jan catannon: —Jema janin hihquihaxma catanhue —Jesusen jaquin.
27 Jaatian sca jahuen haxenicaboyabi Jesus cahi, Cesarea de Filipo mai meha jemabo janin sca. Caquin jato yocaquin: —¿Hea tsoa hihqui shinancaniquin? —jato jaquin.
28 —Nashimanica Juan yamanica tah qui hih ta caibo jaiqui. Elías yamanica tah qui hih ta caibo rihbi jaiqui. Papan joi yohipahoni yamanica tah qui hih ta huetsabo rihbi jaiqui —hihcani jahuen haxenicabo.
29 Jaan sca jato yocarihbiquin: —¿Maton cahran? ¿Hea tsoa hihqui shinan man jain? —jato jaquin. —Mia tah min Cristo qui —hahquin Pedronen.
30 —Tsoabi jascajaquin yohiyamanahue —jato jaquin Jesusen.
31 Jaatian sca jato sirijaquin yohiquin: —Hea noque baque ta tiromajayaxihcanihqui. Hehon ta queenyamayaxihcanihqui hanibo, sacerdote hapobo, huishani honanbo. Hea ta rehteyaxihcanihqui. Rehtehipibo bi tah hen quimisha netenax hahquirihbi hueniyaxihqui —jato jaquin.
32 Jahuabi joi jonexonma jato jascajaquin. Jesus quenabohanxon sca Pedronen yohiquin: —Jascari yohuanyamahue —hahquin.
33 Rabejaquexon jahuen haxenicabo jisxon Pedro yohiquin: —Jascayamahue. Hea janinhax catanhue, Satanas. Papan shinanai quescajaquinma bi jonin shinanai quescajaquin tah min shinanai —hahquin.
Marcos 8 in Noquen hihbaan joi