Text copied!
Bibles in Chortí

Marcos 8:1-33 in Chortí

Help us?

Marcos 8:1-33 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo

1 Pues tama e tiempo era cay umorojse ubꞌobꞌ meyra sian gente tut e Jesús pero matucꞌa tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ, y tamar era e Jesús upejca uyajcanuarobꞌ y che:
2 —Nen inyajta ut e sian gente era porque desde uxiꞌ turobꞌ tacaren y matucꞌa war ucꞌuxiobꞌ.
3 Y machi cꞌani inwareobꞌ tuaꞌ axiobꞌ tama uyototobꞌ bꞌan taca porque bꞌajcꞌat acucremobꞌ tama e bꞌir umen que machi war awiobꞌ y ayan tin e tariobꞌ innajt tara ubꞌan, che e Jesús.
4 Pero ojron uyajcanuarobꞌ y chenobꞌ: —¿Y tiaꞌ tuaꞌ catajwi e sian comida tuaꞌ cawese tunor e gente era tama inteꞌ choquem lugar cocha era? che uyajcanuarobꞌ.
5 Entonces e Jesús uyubꞌi tuobꞌ y che: —¿Y jaygojr pan ayan tibꞌa? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Ayan siete ut pan, che uyajcanuarobꞌ.
6 Entonces e Jesús uyare e gente tuaꞌ aturuanobꞌ tor e cꞌopot y de allí uchꞌami tama ucꞌabꞌ e siete ut pan y cay utattzꞌi ucꞌabꞌa e Dios tamar. Y de allí cay uxere ixin taca uyajcanuarobꞌ y jaxirobꞌ upuquiobꞌ ixin taca tunor e gente.
7 Y ayan ubꞌan cora yarobꞌ chay tuobꞌ era y conda e Jesús cꞌapa uchojbꞌes utobꞌ uyare uyajcanuarobꞌ tuaꞌ upuquiobꞌ axin taca e gente ubꞌan.
8 Y tunor e gente wiobꞌ y chuanobꞌ. Y conda cꞌapa wiobꞌ cay umorojsiobꞌ lo que quetpa tama e pan y ubꞌutꞌiobꞌ siete chiquiꞌ tamar.
9 Y tin e wiobꞌ cocha era ayanobꞌ 4,000 winicobꞌ. Entonces e Jesús uyare e gente tuaꞌ axiobꞌ tama uyototobꞌ.
10 Y de allí ixin tꞌabꞌay tama inteꞌ barco xeꞌ turu tutiꞌ e nuxi jaꞌ taca uyajcanuarobꞌ y ixiobꞌ tor e jaꞌ tama e barco esto tama e lugar Dalmanuta.
11 Entonces conda yopobꞌ teinxejr e nuxi jaꞌ era ecmobꞌ tama e barco. Y ayan cora fariseobꞌ xeꞌ turobꞌ yajaꞌ xeꞌ cay ojronobꞌ taca e Jesús, pero war aqꞌuijnobꞌ. Pues war usicbꞌobꞌ cocha tuaꞌ umajresobꞌ e Jesús y tamar era war uyareobꞌ e Jesús tuaꞌ uche inteꞌ nuxi milagro tutobꞌ tuaꞌ aquetpa chequer jay atzay eꞌrna umen e Dios.
12 Pero e Jesús sutpa ujaqꞌui umusic y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war ucꞌajtiobꞌ inteꞌ seña tanibꞌa e gente era? Pero cꞌani inwareobꞌ que machi ixto tuaꞌ aꞌjcꞌunobꞌ inteꞌ seña cocha war ucꞌajtiobꞌ, che e Jesús.
13 Entonces e Jesús uyacta e gente era y sutpa tꞌabꞌay tama e barco otronyajr tuaꞌ axin esto teinxejr e nuxi jaꞌ era.
14 Pues war axiobꞌ tor e jaꞌ tama e barco, pero najpa umenerobꞌ tuaꞌ utaresobꞌ lo que tuaꞌ ucꞌuxiobꞌ y jax taca ayan ingojr pan tacarobꞌ tama e barco.
15 Entonces ojron e Jesús y che: —Chꞌujcunic iwira tuaꞌ machi ixmajresna tama ulevadura e fariseobꞌ y tama ulevadura e Herodes, che e Jesús.
16 Pero uyajcanuarobꞌ cay ubꞌijnuobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ: —¿Umen ca que machi catares e pan que war oꞌjron cocha era? che uyajcanuarobꞌ jaxobꞌ taca.
17 Pero e Jesús unata tucꞌa war oꞌjronobꞌ y tamar era uyubꞌi tuobꞌ y che: —¿Tucꞌa tuaꞌ war iware que matucꞌa e pan? Merato ixcꞌotoy inata tama tunor era, y macarto ijor. Pues nox imbꞌijc taca war ixcꞌupseyan tama e Dios.
18 Nox ayan unaqꞌuiut pero machi war ixeron, y ayan ichiquin pero machi war ixobꞌian. Y machi acꞌajpa imener.
19 Conda cay impuqui ixin e cinco ut pan tama e 5,000 winicobꞌ ¿jayteꞌ chiquiꞌ cay imorojse tamar lo que quetpa? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Doce, chenobꞌ.
20 Y che e Jesús: —Y conda cay impuqui e siete ut pan tama e 4,000 winicobꞌ ¿jayteꞌ chiquiꞌ cay imorojse tamar lo que quetpa? che e Jesús. Y jaxirobꞌ chenobꞌ: —Siete, chenobꞌ.
21 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che: —¿Machi ixto ca iyubꞌi tunor era? che e Jesús.
22 Pues entonces e Jesús y uyajcanuarobꞌ ixiobꞌ esto tama e chinam Betsaida y yajaꞌ ayan cora winicobꞌ xeꞌ utaresobꞌ inteꞌ winic xeꞌ tajpem unacꞌut tut e Jesús xeꞌ cay ucꞌajtiobꞌ taca e Jesús tuaꞌ ucꞌatbꞌu ucꞌabꞌ tamar.
23 Entonces e Jesús uchuqui ucꞌabꞌ e winic xeꞌ tajpem unacꞌut y cay uqꞌueche ixin patir e chinam. Y entonces utujbꞌa orucꞌabꞌ y uturbꞌa tama unacꞌut e winic, y de allí ucꞌatbꞌu ucꞌabꞌ tama ujor e winic y cay uyubꞌi tuaꞌ y che: —¿Erer ca awira lo que ayan tara? che e Jesús.
24 E winic uchꞌujcu uwira y che: —Pues erer inwira cora winicobꞌ pero uwirnarobꞌ bꞌan taca cocha cora teꞌ, pero xeꞌ war axanobꞌ, che e winic.
25 Entonces e Jesús sutpa ucꞌatbꞌu ucꞌabꞌ tama unacꞌut e winic otronyajr, y de allí e winic cay uchꞌujcu uwira y quetpa chequer tut tunor lo que ayan tama e lugar era y quetpa tzꞌacpesbꞌir inyajrer.
26 Y de allí e Jesús uyare e winic tuaꞌ axin tama uyotot y che: —Ira iyochoy tama e chinam era otronyajr y ira aware e gente lo que numuy tacaret era, che e Jesús.
27 Entonces ixin e Jesús taca tunor uyajcanuarobꞌ tuaꞌ acꞌotoyobꞌ tama cora aldea lo que ayan tuyejtzꞌer inteꞌ chinam xeꞌ ucꞌabꞌa Cesarea de Filipo. Y conda war axanobꞌ tama e bꞌir e Jesús cay uyubꞌi tuaꞌ uyajcanuarobꞌ y che: —¿Y tucꞌa war chenobꞌ e gente tamaren xeꞌ Uyunenen e winic? che e Jesús.
28 Y uyajcanuarobꞌ chenobꞌ: —Ayan tin e war ubꞌijnuobꞌ que net jax e Juan xeꞌ ajchꞌuymar, y ayan tin e war ubꞌijnuobꞌ que net jax e profeta Elías xeꞌ turuan tama e onian tiempo, y ayan tin e war ubꞌijnuobꞌ que net jax otronteꞌ profeta xeꞌ turuan tama e onian tiempo xeꞌ sutpa bꞌixcꞌa, che uyajcanuarobꞌ.
29 Entonces e Jesús uyubꞌi tuobꞌ y che: —Y nox, ¿tucꞌa iware tamaren? che e Jesús. Entonces ojron e Pedro y che: —Net jax e Cristoet, che e Pedro.
30 Entonces e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ que machito tuaꞌ uyare e gente que jaxir jax e Cristo xeꞌ war che que jaxir jax Cawajcorpesiaj.
31 Pues entonces e Jesús cay uchecsu tut uyajcanuarobꞌ que jaxir xeꞌ jax Uyunen e Winic ucꞌani tuaꞌ unumse ubꞌa meyra tama ucꞌabꞌobꞌ e nuquir winicobꞌ, y que ucꞌani tuaꞌ unumse ubꞌa meyra tama ucꞌabꞌobꞌ tin e uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ y tama ucꞌabꞌobꞌ tin e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés. Y cay uchecsu tutobꞌ ubꞌan que jaxir ucꞌani tuaꞌ achamesna, pero que tama e uxteꞌ día cꞌani asujta abꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ.
32 Y war uchecsu ubꞌa tut uyajcanuarobꞌ cocha era, conda e Pedro upejca e Jesús tuaꞌ alocꞌoy patir tacar y cay uyare que majax imbꞌutz lo que war oꞌjron e Jesús era.
33 Pero e Jesús wacchetaca sutpa uwira ut uyajcanuarobꞌ y cay ucꞌaye e Pedro y che: —Loqꞌuen tara Satanás, porque net machi anata tucꞌa war ubꞌijnu e Dios. Net intaca war abꞌijnu bꞌan cocha ubꞌijnuobꞌ e winicobꞌ tara tor e rum, che e Jesús.
Marcos 8 in Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo