Text copied!
Bibles in Chol

MARCOS 7:5-35 in Chol

Help us?

MARCOS 7:5-35 in Jini wen bʌ tʼan

5 Jin cha'an jini fariseojob yic'ot ajcʌntisajob cha'an i mandar israelob ti' c'ajtibeyob Jesús: ¿Chucoch ma' mi' ch'ujbiñob i t'an tyac lac yumob ti ñoj oniyix jini ajcʌnt'añob a cha'an? Ma' mi' pocob i c'ʌb che' mi we'ejelob bajche' ti xijq'uiyonla, che'ob.
6 Jesús ti' jac'beyob: Melelʌch i t'an Isaías tsa' bʌ i ts'ijbu ti ñoj oniyix cha'an bajche' mi la' wajñel. Cha'chajp la' pensal. Isaías ti' ts'ijbu: Jini quixtyañujob ti' ti'ob jach mi' ch'ujbiñon pero i pusic'al ñajt an tic tyojlel.
7 Ma' i c'ʌjnibal che' bajche' mi' ch'ujutisañon che' muc'ob ti cʌntisa ti' t'an jach winicob. Che' ti' ts'ijbu Isaías.
8 Como jatyetla mi la' cʌy i xic'ojel Dios cha'an la' ch'ujbiben i t'an oño't'anix bʌ quixtyañujob cha'an bajche' mi la' poc la' p'ejt tyac yic'ot la' wuch'ib tyac yic'ot chʌ bʌ mi la' niq'ui cha'len tyac. Che' ti' subeyob Jesús.
9 Ti' subeyob je'el: Melelʌch, che' jach bajche' alas jach i t'an Dios mi la' cha'len, cha'an jach la' wom la' ch'ujbiben i t'an tyac la' yumob ti ñoj oniyix.
10 Como Moisés ti yʌlʌ: Ac'ʌ ti ñuc la' tyat la' ña'. Jini mu' bʌ i yʌl'en i tyat i ña' la' sajtic. Che' an ti mandar Moisés.
11 Pero jatyetla weñʌch mi la' lolon ale' che' an winic mu' bʌ i suben i tyat i ña': Mach ch'ujbix j cotyañetla como ti pejtyelel chʌ bʌ jach an c cha'an jiñʌch Corbán che'etla. (Corbán yom i yʌl i majtyan Dios tsa' bʌ i yʌq'ue.)
12 Mi chʌ'ʌch mi yʌl bajche' jini, che' jini mach wersa mi' cotyan i tyat i ña' mi la' wʌl.
13 Che' mi la' cha'len bajche' jini, ma' i c'ʌjnibal i xic'ojel Dios mi la' cha'len cha'an jach i subal la' yumob ti ñoj oniyix. Jiñʌch mi la' cha' c'ʌn la' cʌntisan la' walobilob. Chʌ'ʌch mi la' bej oc' isan chʌ bʌ tyac bajche' iliyi. Che' ti yʌlʌ Jesús.
14 Jesús ti' cha' pʌyʌyob tyʌlel quixtyañujob. Ti' subeyob: Lu' ñʌch'tyanla ti la' pejtyelel. Ña'tyanla.
15 Jini an tyac bʌ ti mulawil mach'an mi' bibi'tisañob quixtyañujob che' mi yochel ti' ñʌc'. Mi' bibi'tisañob quixtyañu mu' bʌ i loq'uel ti' pusic'al. Jiñʌch jini mach'ʌ yom i yilan Dios.
16 Jini yom bʌ i ch'ʌmben isujm ili t'an, pensalinla. Che' ti yʌlʌ Jesús.
17 Che' ñac ti loq'ui Jesús ya' ba'an quixtyañujob ti ochi ti otyot. Che' jini, ajcʌnt'añob i cha'an ti queji i c'ajtibeñob chuqui i sujmlel jini lajoñel.
18 Jesús ti' subeyob: ¿Mach'a ba'an mi la' ña'tyan jatyetla je'el? ¿Mach'a ba'an mi la' ch'ʌmben isujm jini mu' bʌ i yochel ti mal quixtyañu mach'an mi' bibi'tisañob? Ma'an bajche' yilal mi yilan Dios.
19 Como mach ya'ic ti' pusic'al mi yochel, ti' ñʌc' jach mi majlel. Muc' jach i ñumel, che' ti' yʌlʌ Jesús. Chʌ'ʌch ti' cʌntisʌyob pejtyelel i bʌl lac ñʌc' lu' weñʌch.
20 Jesús ti' subeyob je'el: Jini mu' bʌ i loq'uel ti' pusic'al quixtyañujob jiñʌch mu' bʌ i bibi'tisañob, jiñʌch mach bʌ yom i yilan Dios.
21 Como loq'uem ti' pusic'al quixtyañujob mi tyʌlel bibajax bʌ i pensal, yic'ot che' an i tontojlel yic'ot che' mi' pejcan yambʌ winic yambʌ x'ixic, yic'ot tsʌnsa,
22 yic'ot xujch', yic'ot che' mi' mich'q'uel chʌ bʌ an i cha'an i pi'ʌl ti chumtyʌl, yic'ot simaronlel, yic'ot lot, yic'ot che' bibajax mi' cha'len, yic'ot che' bajñel jin jach yom chʌ bʌ niq'ui an i cha'an, yic'ot jop't'an yic'ot che' yom i chan isan i bʌ yic'ot ma'ix tyoj mi yajñel.
23 Ya' jach lu' loq'uem ti' pusic'al quixtyañujob pejtyel jini mach bʌ wen. Jiñʌch mu' bʌ i bibi'tisañob quixtyañujob, jiñʌch mach bʌ yom i yilan Dios. Che' ti yʌlʌ Jesús.
24 Jesús ti loq'ui majlel. Ti majli c'ʌlʌl ti lʌc'ʌlel jini lum tyac Tiro yic'ot Sidón bʌ i c'aba'. Ya' ti ochi ti jump'ej otyot. Jesús mach yom ubintic che' ya' an. Pero mach'an ti mejli ti mucul ajñel.
25 Ya'an juntiquil x'ixic tsa' bʌ wa' ubi che' ya'an Jesús. An juntiquil xc'alʌl bʌ i yalobil tyʌc'lʌbil bʌ ti xiba. Che' ñac ti yubi che' ya'an Jesús ti wa' tyʌli ba'an Jesús. Ti ñocle ti yebal yoc.
26 Ch'oyol ti yambʌ pañimil Sirofenicia bʌ i c'aba'. Ti tyʌli i c'ajtiben Jesús cha'an i choc loq'uel jini xiba' am bʌ ti' pusic'al yalobil.
27 Jesús ti' sube: La' ñaxan we'icob alp'eñalob. Como mach yom lac chilben i waj alp'eñal cha'an jach lac choquen yal ts'i', che'en. Chʌ'ʌch ti yʌlʌ cha'an ñaxan yom cotyʌnticob israelob.
28 Jini x'ixic ti' jac'ʌ: Melelʌch bajche' ma' wʌl, c Yum. Pero jini i yal ts'i' am bʌ ti yebal mesa mi' c'uxe' i xejt'i waj mu' bʌ i p'ʌtsañob alp'eñalob, che'en.
29 Jesús ti' jac'ʌ: Cha'an weñʌch bajche' ti a jac'ʌ, cucux. Tsa'ix loq'ui xiba ti' pusic'al a walobil, che'en.
30 Che' ñac ti c'oti jini x'ixic ti yotyot ti' tyaja yalobil tyots'ol ti wʌyib como loq'uemix jini xiba.
31 Jesús ti cha' loq'ui majlel ya' ti lʌc'ʌlel lum Tiro bʌ i c'aba'. Ti ñumi majlel ti Sidón yic'ot ti lum tyac Decápolis bʌ i c'aba'. C'ʌlʌ ti c'oti ya' ti colem joyol bʌ ja' Galilea bʌ i c'aba'.
32 Ti' pʌyʌyob tyʌlel ba'an Jesús juntiquil xcojc. Wocol mi' cha'len t'an je'el. Ti' c'ajtibeyob Jesús cha'an yʌc' i c'ʌb ti jini winic.
33 Jesús ti' cha' pʌyʌ majlel jini winic ya' ba' jochol. Ti yotsʌbe i yal c'ʌb ti' chiquin. Ti' tyujbʌ. Ti' tyʌlbe yac' jini xcojc.
34 Ti' q'uele letsel ti panchan Jesús. C'am ti' japʌ ic'. Ti' sube jini xcojc: Efata, che'en. Yom yʌl ti lac t'an: La' jajmic, che'en.
35 Ti wa' jajmi i chiquin jini winic. Ti tyoj'ʌ yac'. Tyojix ti queji ti t'an.
MARCOS 7 in Jini wen bʌ tʼan

MARCOS 7:5-35 in I T’an Dios

5 Jini fariseojob yic'ot sts'ijbayajob tsi' c'ajtibeyob: ¿Chucoch mi' ñusʌbeñob i subal lac ñojte'el jini xcʌnt'añob a cha'an? ¿Chucoch mi' cha'leñob we'el che' bibi'ob i c'ʌb? che'ob.
6 Jesús tsi' subeyob: Cha'p'ejax la' pusic'al. Isujm chuqui tsi' subu Isaías che' bʌ tsi' tajayetla ti t'an che' bajche' ts'ijbubil: “Ti' yej jach mi' subob c ñuclel jini winicob x'ixicob, pero ti' pusic'al ma'anic mi' lʌc'oñoñob.
7 Lolom jach mi' ch'ujutesañoñob, come jiñʌch i mandar tac winicob woli bʌ i cʌntesañob”, che'en Jesús.
8 Come mi la' cʌyben i mandar Dios. Mi la' wen ñop i subal la' ñojte'el.
9 Mi la' wʌl uts'at mi la' ñusʌben i mandar Dios cha'an mi la' wen ñop i subal la' ñojte'el.
10 Moisés tsi' yʌlʌ: “Q'uele ti ñuc a tat a ña'. Jini mu' bʌ i p'aj i tat i ña' mi caj i wersa chʌmel”, che'en.
11 Pero jatetla mi la' wʌl uts'at mi subeñob i tat i ña' ma'anic chuqui mi mejlel i yʌq'ueñob cha'an mi' coltañob, come Corbán i chubʌ'an mi' yʌlob. (Jini Corbán mi' yʌl ti lac t'an: Jiñʌch mu' bʌ cʌq'uen Dios.)
12 Che' jini, ma'anic mi la' wʌq'ueñob i coltan i tat i ña'.
13 Mi la' jisʌben i c'ʌjñibal i t'an Dios cha'an jach i subal la' ñojte'el mu' bʌ la' cha' suben la' walobilob. An cabʌl chuqui leco mi la' cha'len che' bajche' jini, che'en.
14 Jesús tsi' cha' pʌyʌ tilel pejtelel winicob x'ixicob. Tsi' subeyob: Ñich'tañon ti la' pejtelel. Ch'ʌmbenla isujm, che'en.
15 Ti pañimil ma'anic chuqui c'uxbil bʌ mu' bʌ i bibesʌben i pusic'al winicob. Jini mu' bʌ i loq'uel ti' pusic'al winic, jiñʌch mu' bʌ i bibesan. Majqui jach an i chiquin cha'an mi yubin, la' i yubin. Che' tsi' yʌlʌ Jesús.
17 Jesús tsi' cʌyʌ winicob x'ixicob. Che' bʌ tsa' ochi ti otot, jini xcʌnt'añob i cha'an tsi' c'ajtibeyob i sujmlel jini lajiya.
18 Jesús tsi' c'ajtibeyob: ¿Jatetla ja'el, mach ba anic mi la' ch'ʌmben isujm? ¿Mach ba anic mi la' ña'tan ma'anic mi' bibesan winic jini mu' tac bʌ i yochel ti' mal?
19 Come ma'anic mi' yochel ti' pusic'al, jini jach ti' ñʌc'. Ñumel jach mi' ñumel, che'en Jesús. Che'ʌch tsi' cʌntesayob sʌc pejtelel i bʌl lac ñʌc'.
20 Jesús tsi' yʌlʌ: Jini mu' bʌ i loq'uel ti winic mi' bibesan winic.
21 Come ch'oyol ti' pusic'al winicob x'ixicob mi' tilel cabʌl jontol bʌ i ña'tʌbal, yic'ot i ts'i'lel, yic'ot i tajol i yixic, yic'ot tsʌnsa,
22 yic'ot xujch', yic'ot i mulʌntel chubʌ'añʌl, yic'ot jontolil, yic'ot lotiya, yic'ot i bibi'lel, yic'ot tsʌytsʌyna bʌ i pusic'al cha'an i wenlel yaño' bʌ, yic'ot p'ajoñel, yic'ot i p'isol i bʌ ti ñuc yic'ot i tontojlel.
23 Come ch'oyol ti' pusic'al winicob mi' tilel pejtelel jini jontolil. Mi' bibesan winicob x'ixicob, che'en Jesús.
24 Tsa' wa'le Jesús, tsa' loq'ui majlel c'ʌlʌl ti' lumal Tiro. Tsa' ochi ti otot. Mach yomic mi' ña'tañob mi ya'an, pero ma'anic ba' tsa' mejli ti mucul ajñel.
25 Juntiquil xch'oc an i xibʌjlel. I ña' jini xch'oc tsi' yubi ya'an Jesús. Tsa' bʌc' tili i ñocchocon i bʌ ti' tojel.
26 Jini x'ixic griega, ch'oyol ti Sirofenicia. Tsi' c'ajtibe wocol t'an cha'an mi' choc loq'uel xiba ti' yalobil.
27 Jesús tsi' sube: La' ñaxan we'sʌntic alobob, come mach uts'atic mi lac chilben i waj alobob cha'an mi lac chocben ts'i', che'en.
28 Jini x'ixic tsi' jac'ʌ: Melelʌch c Yum. Pero jini ts'i' ti' yebal mesa mi' c'ux i xujt'il i waj alobob, che'en.
29 Jesús tsi' sube: Cha'an jini t'an tsa' bʌ a subeyon mi mejlel a majlel. Tsa'ix loq'ui xiba ti a walobil, che'en.
30 Che' bʌ tsa' c'oti x'ixic ti' yotot tsi' taja i yalobil ñolol ti' wʌyib. Loq'uemix jini xiba.
31 Jesús tsa' cha' loq'ui ti lum i c'aba' Tiro. Che' bʌ tsa' ñumi ti Sidón, tsa' c'oti ti Galilea ñajb. Woli' xʌn ñumel Decápolis.
32 Winicob x'ixicob tsi' pʌyʌyob tilel juntiquil xcojc. Wocol mi' cha'len t'an. Tsi' c'ajtibeyob cha'an mi' yʌc' i c'ʌb ti' jini winic.
33 Jesús tsi' pʌyʌ tilel ti' bajñel, parte an winicob x'ixicob. Tsi' yotsa i yal i c'ʌb ti' chiquin. Tsi' cha'le tujb. Tsi' tʌlbe i yac'.
34 Jesús tsi' letsa i wut ti panchan, c'am tsi' jac'ʌ i yo. Tsi' sube: Efata, che'en, mu' bʌ i yʌl ti lac t'an: La' jajmic.
35 Tsa' jajmi i chiquin winic. Tsa' jijti i yac'. Toj tsa' loq'ui i t'an.
MARCOS 7 in I T’an Dios

MARCOS 7:5-35 in JINI WEN BΛ T'AN

5 Jin cha'an jini fariseojob yic'ot ajcʌntisajob cha'an i mandar israelob ti' c'ajtibeyob Jesús: ¿Chucoch ma' mi' ch'ujbiñob i t'an tyac lac yumob ti ñoj oniyix jini ajcʌnt'añob a cha'an? Ma' mi' pocob i c'ʌb che' mi we'ejelob bajche' ti xijq'uiyonla, che'ob.
6 Jesús ti' jac'beyob: Melelʌch i t'an Isaías tsa' bʌ i ts'ijbu ti ñoj oniyix cha'an bajche' mi la' wajñel. Cha'chajp la' pensal. Isaías ti' ts'ijbu: Jini quixtyañujob ti' ti'ob jach mi' ch'ujbiñon pero i pusic'al ñajt an tic tyojlel.
7 Ma' i c'ʌjnibal che' bajche' mi' ch'ujutisañon che' muc'ob ti cʌntisa ti' t'an jach winicob. Che' ti' ts'ijbu Isaías.
8 Como jatyetla mi la' cʌy i xic'ojel Dios cha'an la' ch'ujbiben i t'an oño't'anix bʌ quixtyañujob cha'an bajche' mi la' poc la' p'ejt tyac yic'ot la' wuch'ib tyac yic'ot chʌ bʌ mi la' niq'ui cha'len tyac. Che' ti' subeyob Jesús.
9 Ti' subeyob je'el: Melelʌch, che' jach bajche' alas jach i t'an Dios mi la' cha'len, cha'an jach la' wom la' ch'ujbiben i t'an tyac la' yumob ti ñoj oniyix.
10 Como Moisés ti yʌlʌ: Ac'ʌ ti ñuc la' tyat la' ña'. Jini mu' bʌ i yʌl'en i tyat i ña' la' sajtic. Che' an ti mandar Moisés.
11 Pero jatyetla weñʌch mi la' lolon ale' che' an winic mu' bʌ i suben i tyat i ña': Mach ch'ujbix j cotyañetla como ti pejtyelel chʌ bʌ jach an c cha'an jiñʌch Corbán che'etla. (Corbán yom i yʌl i majtyan Dios tsa' bʌ i yʌq'ue.)
12 Mi chʌ'ʌch mi yʌl bajche' jini, che' jini mach wersa mi' cotyan i tyat i ña' mi la' wʌl.
13 Che' mi la' cha'len bajche' jini, ma' i c'ʌjnibal i xic'ojel Dios mi la' cha'len cha'an jach i subal la' yumob ti ñoj oniyix. Jiñʌch mi la' cha' c'ʌn la' cʌntisan la' walobilob. Chʌ'ʌch mi la' bej oc' isan chʌ bʌ tyac bajche' iliyi. Che' ti yʌlʌ Jesús.
14 Jesús ti' cha' pʌyʌyob tyʌlel quixtyañujob. Ti' subeyob: Lu' ñʌch'tyanla ti la' pejtyelel. Ña'tyanla.
15 Jini an tyac bʌ ti mulawil mach'an mi' bibi'tisañob quixtyañujob che' mi yochel ti' ñʌc'. Mi' bibi'tisañob quixtyañu mu' bʌ i loq'uel ti' pusic'al. Jiñʌch jini mach'ʌ yom i yilan Dios.
16 Jini yom bʌ i ch'ʌmben isujm ili t'an, pensalinla. Che' ti yʌlʌ Jesús.
17 Che' ñac ti loq'ui Jesús ya' ba'an quixtyañujob ti ochi ti otyot. Che' jini, ajcʌnt'añob i cha'an ti queji i c'ajtibeñob chuqui i sujmlel jini lajoñel.
18 Jesús ti' subeyob: ¿Mach'a ba'an mi la' ña'tyan jatyetla je'el? ¿Mach'a ba'an mi la' ch'ʌmben isujm jini mu' bʌ i yochel ti mal quixtyañu mach'an mi' bibi'tisañob? Ma'an bajche' yilal mi yilan Dios.
19 Como mach ya'ic ti' pusic'al mi yochel, ti' ñʌc' jach mi majlel. Muc' jach i ñumel, che' ti' yʌlʌ Jesús. Chʌ'ʌch ti' cʌntisʌyob pejtyelel i bʌl lac ñʌc' lu' weñʌch.
20 Jesús ti' subeyob je'el: Jini mu' bʌ i loq'uel ti' pusic'al quixtyañujob jiñʌch mu' bʌ i bibi'tisañob, jiñʌch mach bʌ yom i yilan Dios.
21 Como loq'uem ti' pusic'al quixtyañujob mi tyʌlel bibajax bʌ i pensal, yic'ot che' an i tontojlel yic'ot che' mi' pejcan yambʌ winic yambʌ x'ixic, yic'ot tsʌnsa,
22 yic'ot xujch', yic'ot che' mi' mich'q'uel chʌ bʌ an i cha'an i pi'ʌl ti chumtyʌl, yic'ot simaronlel, yic'ot lot, yic'ot che' bibajax mi' cha'len, yic'ot che' bajñel jin jach yom chʌ bʌ niq'ui an i cha'an, yic'ot jop't'an yic'ot che' yom i chan isan i bʌ yic'ot ma'ix tyoj mi yajñel.
23 Ya' jach lu' loq'uem ti' pusic'al quixtyañujob pejtyel jini mach bʌ wen. Jiñʌch mu' bʌ i bibi'tisañob quixtyañujob, jiñʌch mach bʌ yom i yilan Dios. Che' ti yʌlʌ Jesús.
24 Jesús ti loq'ui majlel. Ti majli c'ʌlʌl ti lʌc'ʌlel jini lum tyac Tiro yic'ot Sidón bʌ i c'aba'. Ya' ti ochi ti jump'ej otyot. Jesús mach yom ubintic che' ya' an. Pero mach'an ti mejli ti mucul ajñel.
25 Ya'an juntiquil x'ixic tsa' bʌ wa' ubi che' ya'an Jesús. An juntiquil xc'alʌl bʌ i yalobil tyʌc'lʌbil bʌ ti xiba. Che' ñac ti yubi che' ya'an Jesús ti wa' tyʌli ba'an Jesús. Ti ñocle ti yebal yoc.
26 Ch'oyol ti yambʌ pañimil Sirofenicia bʌ i c'aba'. Ti tyʌli i c'ajtiben Jesús cha'an i choc loq'uel jini xiba' am bʌ ti' pusic'al yalobil.
27 Jesús ti' sube: La' ñaxan we'icob alp'eñalob. Como mach yom lac chilben i waj alp'eñal cha'an jach lac choquen yal ts'i', che'en. Chʌ'ʌch ti yʌlʌ cha'an ñaxan yom cotyʌnticob israelob.
28 Jini x'ixic ti' jac'ʌ: Melelʌch bajche' ma' wʌl, c Yum. Pero jini i yal ts'i' am bʌ ti yebal mesa mi' c'uxe' i xejt'i waj mu' bʌ i p'ʌtsañob alp'eñalob, che'en.
29 Jesús ti' jac'ʌ: Cha'an weñʌch bajche' ti a jac'ʌ, cucux. Tsa'ix loq'ui xiba ti' pusic'al a walobil, che'en.
30 Che' ñac ti c'oti jini x'ixic ti yotyot ti' tyaja yalobil tyots'ol ti wʌyib como loq'uemix jini xiba.
31 Jesús ti cha' loq'ui majlel ya' ti lʌc'ʌlel lum Tiro bʌ i c'aba'. Ti ñumi majlel ti Sidón yic'ot ti lum tyac Decápolis bʌ i c'aba'. C'ʌlʌ ti c'oti ya' ti colem joyol bʌ ja' Galilea bʌ i c'aba'.
32 Ti' pʌyʌyob tyʌlel ba'an Jesús juntiquil xcojc. Wocol mi' cha'len t'an je'el. Ti' c'ajtibeyob Jesús cha'an yʌc' i c'ʌb ti jini winic.
33 Jesús ti' cha' pʌyʌ majlel jini winic ya' ba' jochol. Ti yotsʌbe i yal c'ʌb ti' chiquin. Ti' tyujbʌ. Ti' tyʌlbe yac' jini xcojc.
34 Ti' q'uele letsel ti panchan Jesús. C'am ti' japʌ ic'. Ti' sube jini xcojc: Efata, che'en. Yom yʌl ti lac t'an: La' jajmic, che'en.
35 Ti wa' jajmi i chiquin jini winic. Ti tyoj'ʌ yac'. Tyojix ti queji ti t'an.