Text copied!
Bibles in Achi

Marcos 6:7-14 in Achi

Help us?

San Marcos 6:7-14 in I 'utz laj tzij re i dios

7 Xoʼon panok xe u siqʼuij i cablajuj u tijoxelab ruʼ, y pa cacabil xu jek bi qui takic pa tak aldéa. Xu ya piquiʼab caquesaj itzel tak tew chique i winak.
8 Xak xu bij chique n-ta quiqui cʼam bic are quiqui maj qui be, mi tene qui teb, mi tene qui wa, mi tene qui mer; xui qui chʼamiy quiqui cʼam bic.
9 Xak xu bij chique chi toʼ xajab chiqui cojo, xak miqui cʼam chubi jumolaj qui ʼuʼ, xui i jumolaj chi qui cojom bic.
10 Xak xu bij chique: —We ʼo jun winak cu ya i posar, chix ʼol na ruʼ; cʼa te qui canaj we quix el che i aldéale.
11 We ʼo i winak n-quix qui cʼulaj taj, xak n-cacaj ti u tayic i tzij, chix el chila. Che i pu can i ulew che iwakan, cʼutbal-re chique chi cʼo can i qui mac chiquij. I tinimit-le, are ca cʼun i tojpen re qʼuisbal ʼij, sak laj tzij i quin bij chiwe, mas nim ni tojbal mac que ique chuwach i queb tinimit Sodóma y Gomórra —xu bij chique u tijoxelab.
12 Teʼuri ique xe ʼe chu bixquil chique i winak chi ʼo u chac quiqui jalwachij qui nojbal chi n-ʼus taj.
13 Xak xquesaj je qʼui itzel tak tew chique i winak; xak je qʼui iwabib xqui coj acéite piquiwi y xe cutzirsaj.
14 Xoʼon panok, xak i ma Heródes, chi ʼatol tzij piquiwi i aj Israel winak, xak xu ta u tzijol wach i nim laj ʼanic ca tijin i Jesus chu ʼonquil, man conojel i winak quiqui lapo. Ire xu bij: —Are i ʼetz ma Wan aj kajsanel ya, walijnak chic chiquixol i camnak. Are i rumal ʼuri chi ʼo i choʼab ruʼ chu ʼonquil i milágro —xu bij.

Marcos 6:7-14 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

7 Tekꞌuchiriꞌ, xebꞌusikꞌij ri kabꞌlajuj utijoꞌn, xebꞌutaq bꞌi pa kakabꞌ y xuya pakiqꞌabꞌ kebꞌekesaj bꞌi itzelilaj uxlabꞌixel.
8 Yey xebꞌutaq che na jinta kꞌo kakikꞌam bꞌi re pa bꞌe; xew kakikꞌam bꞌi ri kichꞌamiꞌy. Na kakikꞌam tane bꞌi kitebꞌ, kiwa o kimeyo chwi ri kipas.
9 Yey utz kakikoj bꞌi kixajabꞌ; noꞌj na utz taj kakikꞌam bꞌi jumolaj chik kiqꞌuꞌ, xew ri kikojom.
10 Y xubꞌiꞌij bꞌi chike: «We kixkꞌul pa juna ja, chixkꞌola chiriꞌ; kꞌate kixel bꞌi echiriꞌ kixꞌek pa jun chik tinamit.
11 Noꞌj we chupa juna tinamit na kixkꞌul taj y na kakꞌul tane ri Utzilaj Tzij kitzijoj, chixelubꞌi chiriꞌ yey chipupaꞌ kan rulew kꞌo che ri iwaqan; waꞌ e kꞌutubꞌal re na utz ta kiꞌanom ri ejeqel chiriꞌ. Paqatzij wi kambꞌiꞌij chiwe: Chupa ruqꞌijol ri qꞌatbꞌal tzij, más kꞌax ri kape pakiwi rike chwa ri kape pakiwi ri e aj Sodoma y Gomorra» xchaꞌ.
12 Xebꞌel kꞌu bꞌi rutijoꞌn che utzijoxik chike ri tikawex puwi ri lik chirajawaxik kakitzelej kitzij chwach ri Dios.
13 Xebꞌekesaj bꞌi ukꞌiyal itzel uxlabꞌixel yey xkikoj aceite pakiwi ukꞌiyal yewaꞌibꞌ y xekikunaj.
14 Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibꞌexik ri Jesús, ma lik xetaꞌmax rubꞌiꞌ pa taq ronoje luwar. Ekꞌu ri Herodes xubꞌiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xkꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq; e uwariꞌche kꞌo uchuqꞌabꞌ che uꞌanik wa milagros» xchaꞌ.
Marcos 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Marcos 6:7-14 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

7 Tecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ri cablajuj utijoꞌn, xebutak bi pa cacab y xuya paquikꞌab quebequesaj bi itzelilaj uxlabixel.
8 Yey xebutak che na jinta cꞌo caquicꞌam bi re pa be; xew caquicꞌam bi ri quichꞌamiꞌy. Na caquicꞌam tane bi quiteb, quiwa o quimeyo chwi ri quipas.
9 Yey utz caquicoj bi quixajab; noꞌj na utz taj caquicꞌam bi jumolaj chic quikꞌuꞌ, xew ri quicojom.
10 Y xubiꞌij bi chique: «We quixcꞌul pa juna ja, chixcꞌola chiriꞌ; cꞌate quixel bi echiriꞌ quixꞌec pa jun chic tinamit.
11 Noꞌj we chupa juna tinamit na quixcꞌul taj y na cacꞌul tane ri Utzilaj Tzij quitzijoj, chixelubi chiriꞌ yey chipupaꞌ can rulew cꞌo che ri iwakan; waꞌ e cꞌutubal re na utz ta quiꞌanom ri ejekel chiriꞌ. Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Chupa rukꞌijol ri kꞌatbal tzij, más cꞌax ri cape paquiwi rique chwa ri cape paquiwi ri e aj Sodoma y Gomorra» xchaꞌ.
12 Xebel cꞌu bi rutijoꞌn che utzijoxic chique ri ticawex puwi ri lic chirajawaxic caquitzelej quitzij chwach ri Dios.
13 Xebequesaj bi uqꞌuiyal itzel uxlabixel yey xquicoj aceite paquiwi uqꞌuiyal yewaꞌib y xequicunaj.
14 Ri rey Herodes xuta puwi ri chom uchꞌaꞌtibexic ri Jesús, ma lic xetaꞌmax rubiꞌ pa tak ronoje luwar. Ecꞌu ri Herodes xubiꞌij: «Laꞌ e ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xcꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak; e uwariꞌche cꞌo uchukꞌab che uꞌanic wa milagros» xchaꞌ.
Marcos 6 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo