Text copied!
Bibles in Guambiano

Marcos 6:5-38 in Guambiano

Help us?

Marcos 6:5-38 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

5 Incha truyube maramburab marig chi martrab kaima, mamdø kwanrreelan nui tasiitøga estsara, trutøh tamarøbig køn.
6 Inchen Jesúsbe yeekkucha køremø misaamera kønrrabmab ke kwaara ashibig køn. Incha Jesúsbe tru puluwan yamera tsitsø pønrrabwan kusrenanøb uñibig køn.
7 Incha nøbe nui doce kusrenanøb pera uniilan wama, pagatø, pagatø ørøb menda, trømbøig maringarub kwaimandziimeran mu chindamgaig marøb amrrai tranøbig køn.
8 Incha treeg karubig køn: —Mayuweimbe chigucha sruammønrrain cha. Kan pøtønain tsiitø srua amrrain cha. Pirri srua ammøwei, wasr ila ammøwei, pørønailøyu an pusra ammøwei inchain cha.
9 Alpargatistø keeta amrrain cha. Pala itøgueikkucha yunømaramiba kømøtø, kandø kewa amrrain— cha.
10 Incha Jesúsbe katø trenchibig køn: —Ñim kan yau kebambuppe, tru puebloyugurri ambamnegatig kørrømisrtrigay cha.
11 Inchen ñimun wamømøwei, ñimun mørøg kømui indinuube, trube, tru puebloyugurri webamrrappe, ñimui srøbyu usrøwan chishtø kørrøgønrrigay cha. Treeg marøppe, trube: “Ñim kaasig købene, møimbe ñim kusrenrrigay” chib eshkab.—
12 Inchen nømbe webamba, misagwan: —Ñim kaig mariilan isua mørøb, Tiusweimay lliray— chib eshkab kusrenanøbelø køn.
13 Incha misagweinukkurri kwaimandziimeran truba yam webetab, truba yam kwanrreelan aceite srøla, tamarøb inchibelø køn.
14 Rey Herodesbe Jesúswan wamindi mørøbig køn, kaguende Jesúswei munchiwane misaamerabe nun, nun waminchib køben. Inchen møiløbe trenchibelø køn: —Juan Bautista kwailai utugurri katø kurriinrrun cha. Incharre tru maramburab øyeeg maramig tøgaig kuinrrun— cha.
15 Inchen katøganeløbe trenchibelø køn: —Tius maig karuigwan eshkabig Elías kuinrrun— cha. Inchen kaneløbe: —Nøbe Tius maig karuigwan eshkabig kuinrrun, chibelø køn, tru møikkøben merrabsreelø lataitøwei.—
16 Inchen Herodes trunun mørabe, trenchibig køn: —Iibe Juan, na tru turwan paringaruig kuinrrun cha. Møimbe kwailai utugurri katø kurriinrrun— cha.
17 Kaguende Herodesbe tru Juanwane kemøringarua, kailan keeri yau lusra wanningaruig købig køn, tru nui nuneg Felipei srai Herodíaskurrindø. Tru Herodíasbe Herodeswei nuneg Felipei srain købig køn. Inchen Herodesbe truigwane nui srai marin køben,
18 Juanbe Herodeswane trenchibig køn: —Ñi ñui nunewei srawan ñui srai mara tøgagømibe merig pasran— cha.
19 Inchen tru ishug Herodíasbe Juanwan tsalø køptø kwetchab inchendø, kaimabig købig køn.
20 Kaguende Herodesbe Juanwane sølgandø tabig, katø Tiusweindø tarømari møg kwaasha, køriimata, trugurri nune mu chinchimønrrai ashib tøgagøbig køn. Incha Herodesbe Juan wamindigwane mandøguen kømui inchendø, tammay ka mørøbig køn.
21 Indiibe Herodíasbe Juanwan maig maramigwan yandø treeg maramdiig puin kui ashibig køn. Kaguende Herodesbe tru chiwangucha nøm asha karubelaimba, suldaumeran karubelø nørreelaimba, Galilea mas kusreb møguelaimba nui kal-lain kwalømwan isub kasrag waram kwaløm tabig maren,
22 møimbe Herodíaswei nimbasrbe truyu kebya, pailaben, Herodeswanba, truyu mab purrabelanba tru pailaibe truba tabig asønaben, reybe tru srusrane trenchibig køn:
23 —Ñun chi miag købendø, miarra cha. Na tranrrumøn cha. ¡Katø! ñune tranmø kømø, nabe trunun tranamønrrun chib. Ñi chi miaben, tranrrumøn cha. Na muburab ashib karub waigwan tøbøtakkatikken tranrrumøn— chibig køn.
24 Inchen nimbasrbe webya, usran: —¿Chi miamø?— cha payen, usri Herodíasbe trenchibig køn: —Juan Bautistai turwan miau— cha.
25 Inchen tru srusrøbe tru urastø tru rey waisrø petøzhiitø kebyabe, trenchib miabig køn: —Møindøwei Juan Bautistai turwan kan platilloyu trannrra— cha.
26 Inchen reybe truba truba isui inchendø, tru mayeelø lincha purrabelai malau ‘treeg tranrrumøn’ cha, trannrrab misrig køppe, tru miaigwan ka chimø, ka tranøbig køn.
27 Incha tru urastø reybe kan suldauwan Juanwei turwan para, srua arringaruben,
28 truibe tru kailan keeri yaumay ya, Juanwei turwan para, kan platilloyu srua arruabe, srusran tranen, nøbe usran tranøbig køn.
29 Inchen Juanwei mendig amøñibelø iigwan wammørabe, amrrua, nui asrwan kusrua, srua amba sørabelø køn.
30 Inchen Jesús nøashib karua øriilø katø amrrua, nøba tulundzuna, nøm chi marigwanba, kusrenanigwanba kerriguh eshkaben,
31 Jesúsbe trenchibig køn: —Nøørøsrø mu misakkasrø kuchi isrønrrab ñimbe amrruy— cha. Kaguende menrra misag køptø amben, amrruben inchen, nømune mab purramikken nebumíig køn.
32 Incha Jesúsba, nui nøashib karua øriiløba nømdø kan barcoyu mu misakkasrømay ambubelø køn.
33 Inchen møiløgøben nøm amben asha, Jesúswan mu kui nebua asha, chu puebloyuelø køben trusrømay lula, nømmerrig pubelø køn.
34 Incha Jesús barcoyugurri pinaya, truba nu misag pasrai ashabe, lastima isui inchibig køn, kaguende nømbe ubishamera mu ashchabig chigar latailø køben. Incha chine truba kusrenanøb mendabig køn.
35 Inchen yandø menrra maaben køben, nui kusrenanøb pera uniiløbe Jesúswan kemallabe, trenchibelø køn: —Yube mu misakkanug køn cha. Inchagucha yandø kwa maaben køn cha.
36 Misagwan amrrai, ‘ungwa’ chi cha, chugøben nøørøsrøn køben, puluwandø yamera pønrrabsrøn køben amba, nømuyasig chigøben pena manrrain— cha.
37 Inchen Jesús løtappe trenchibig køn: —Manrrai ñim mannay— cha. Inchene nømbe trenchibelø køn: —¿Manrrai mannamig kan møg doscientos días ørøba marøb megawa an pagaraig utiitøga pirrim penønrrab ambam nebunrrautah?— cha.
38 Inchen Jesúsbe trenchibig køn: —¿Ñimbe mam pirrin tøgagøgue? cha. Ashchab ambay— cha. Inchen nømbe ashabe, trenchibelø køn: —Trattrøgatø pirrimbah, pagatø peskaubatø tøgaguer— cha.
Marcos 6 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi