Text copied!
Bibles in Achi

Marcos 4:24-39 in Achi

Help us?

San Marcos 4:24-39 in I 'utz laj tzij re i dios

24 I Jesus xak xu bij i tzij-i chique: —Chi cojo retalil che wach quix tijin chu tayic. Ruʼ i pajbal pa quix pajan wi yix, xak ruʼ ile ca paj wi chiwe yix. (We lic qui coj retalil che i sak laj tzij re i Dios, ire cu ya ʼuri mas u nojbal chiwe. Y coʼon panok, mas cu ya na chic chiwe puwi ile.)
25 Jun, we ʼo na chic ʼo ruʼ, ca yaʼ na mas ʼuri che; xak queje i jun, we n-ta ʼo ruʼ, quelsax na i jubiʼ ʼo ruʼ —xu bij i Jesus chique.
26 I Jesus xu bij chic jun tijojbal tzij chique. Xu bij: —I ʼatbal tzij re i Dios quin junamsaj ruʼ juban ija tictal na. Queʼelok pacha coʼon jun achi chi cu tic ija pulew.
27 Ire n-cretamaj taj wach i qʼuiyic coʼon u ticon; ire xa cwaric ʼab ʼab, xak cwalij ronojel u sakirbal. Queje coʼon ire ile, tzʼakat quicʼaw i tiémpo. I u ticon ca poʼic y ca qʼuiyic. Ire n-retaʼam taj wach mer rumal xpoʼ u ticon.
28 Utuquel i ulew xoʼon che i ticon chi xqʼuiyic y xwachinic. Nabe, calaxic, teʼuri ca qʼuiy i rakan, ca pe i ochʼ che, y pa qʼuisbal-re, coʼon ʼan.
29 Are ya ʼan chic, ca jachʼic, man ya xu rik i ʼij molbal-re. (Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus, wach coʼon i Dios chique i qui jachom chic quib puʼab i u ʼatbal tzij ire.)
30 Teʼuri i Jesus xu bij chique: —I ʼatbal tzij re i Dios, ¿wach nawi quin junamsaj ruʼ, sakirsabal-re chiwe wach usucʼ? ¿Wach i tijojbal tzij quin bij na chiwe?
31 Quin junamsaj ruʼ jun ija re i mostas. I ija-le ca tiquic, are mer chʼutik chuwach ronojel niʼpa ija.
32 Xui-ri, are tictal chic, ca qʼuiyic, y mas nim queʼel chiquiwach i rachiʼil. Ca pe i u ʼab lic nimak, teʼuri que cʼun i tzʼiquin y quiqui ʼan ni qui soc che u mujbal u ʼab. (Queje i tijojbal tzij ile xu bij i Jesus chique, sakirsabal-re wach u qʼuiyaric i u ʼatbal tzij i Dios chique.)
33 Queje u cʼutic ile xoʼon i Jesus. Ruʼ uqʼuial ejémplo xe u tijoj che u tzij i Dios, niʼpa tak i tzij chi xe tiqui chu tayic u be.
34 Are i cʼutunic xoʼon ire chique i winak, ʼis ruʼ tijojbal tzij xu bij chique, xui-ri xu sakij ni usucʼ chique u tijoxelab.
35 Che i ʼij-le, are xoc aʼab, teʼuri i Jesus xu bij chique u tijoxelab: —Coj ʼax chʼaka alagun —xu bij.
36 Teʼuri xe qui canaj can i winak y xqui cʼam bi i Jesus chupam i bárco pa cul wi ire; queje ile xqui ticba ʼenam puwi i ya. Xak je ʼo juban chic winak xe ʼe cuʼ chupam juban chic bárco.
37 Are que tijin chi be, xpe jun nim laj tew puwi i ya. I tew lic cu yac u wi i ya chicaj, y xoc chupam qui bárco, laj xnoj rumal.
38 I Jesus xa cwar pan che u je i bárco, u yom u jolom pujaʼ u chʼaquet. Ique xe ʼe qui cʼastaj, y xqui bij che: —Mayes, ¿yet n-ta ca chʼob che we coj muktaj pa ya? —xe cha.
39 I Jesus xwalijic y xu ʼatij i tew. Xak xu bij che i ya: —¡Cha mayij! ¡Chat uxlanok! —xu bij che. Teʼuri i tew juntir xuxlanic; xak i ya n-ca silab ta chic.

Marcos 4:24-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

24 Jewaꞌ xubꞌiꞌij tanchi chike: «Lik chita chi utz janipa ri kambꞌiꞌij chiwe, ma “rukꞌ ri pajbꞌal kixpajan wi riꞌix, rukꞌ tanchi wa pajbꞌal kaꞌan pajanik chiwe.” Ekꞌu ri Dios kuya na chiwe lik kimaj usukꞌ ri kambꞌiꞌij, we lik e kita ri nutzij.
25 Ma china ri kukꞌul chi utz janipa ri kakꞌut chwach, riꞌ kakꞌut ne más chwach y jekꞌulaꞌ kumaj más. Yey china ri na kukꞌul ta ri kakꞌut chwach, riꞌ kamaj ne che janipa ri kuchꞌobꞌo umajom chi usukꞌ» xcha ri Jesús.
26 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús chike: «Rutaqanik ri Dios e jelaꞌ pachaꞌ juna achi kutik rijaꞌ pulew.
27 Rachi chaqꞌabꞌ keꞌwaroq y paqꞌij kawaꞌlij tanchik; yey na kumaj ta usukꞌ suꞌanik kel lo rijaꞌ y kakꞌiyik.
28 Ma rulew utukel kuꞌan ribꞌ che ukꞌiyisaxik ri tikoꞌn. Nabꞌe na e kel lo ri raqan ri tikoꞌn, teran kꞌu lo rutzikꞌ; tekꞌuchiriꞌ, kawachinik.
29 Ekꞌuchiriꞌ ya xriꞌjobꞌik, katzaq bꞌi ri jos che ma e riꞌ xopon ruqꞌijol molonik» xchaꞌ.
30 Xubꞌiꞌij tanchi ri Jesús: «¿Saꞌ rukꞌ kaqajunimaj wi rutaqanik ri Dios, o saꞌ juna kꞌambꞌal naꞌoj kuqꞌalajisaj waꞌ?
31 E pachaꞌ rijaꞌ re moxtasa echiriꞌ katik pulew. Ma e ijaꞌ waꞌ más chꞌutiꞌn chwa taq rijaꞌ kꞌo che ruwachulew,
32 pero echiriꞌ tikital chik, we xkꞌiyik más kanimar chwa taq ri tikoꞌn kꞌo pa ri werta. Kel kꞌu lo nimaq taq uqꞌabꞌ y kekꞌun lo ri tzꞌikin kexikꞌikꞌ che ruwa kaj y kejeqiꞌ chuxeꞌ rumuꞌj» xchaꞌ.
33 Rukꞌ ukꞌiyal taq kꞌambꞌal naꞌoj pachaꞌ taq waꞌ, xkꞌutun ri Jesús puwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios, e chirij ri kakimaj usukꞌ ri winaq.
34 Y na jinta kꞌo xukꞌutu we na rukꞌ ta kꞌambꞌal naꞌoj xuꞌano; noꞌj chike rutijoꞌn xuqꞌalajisaj ronoje echiriꞌ e kꞌo kitukel.
35 Chupa kꞌu laꞌ la jun qꞌij echiriꞌ xok raqꞌabꞌ, ri Jesús xubꞌiꞌij chike rutijoꞌn: —Joꞌ, chojqꞌax chꞌaqa yaꞌ —xcha chike.
36 Echiriꞌ ebꞌuchꞌaꞌbꞌem chi kan rukꞌiyal winaq, rutijoꞌn xkikꞌam bꞌi ri Jesús e laꞌ chupa ri barco pa tzꞌul wi Rire, yey e kꞌo chi jujun barcos ekachbꞌilam bꞌi.
37 Xpe kꞌu jun nimalaj kaqjiqꞌ chwi ri mar. Ekꞌu ri yaꞌ kuroj ribꞌ che ri barco; y waꞌ xujeq kanoj che yaꞌ, ya laj kamuqutajik.
38 Ekꞌu ri Jesús kꞌo pa ri barco pukꞌisbꞌal re chirij, kawar chwi jun chꞌakat. Rutijoꞌn xeꞌkikꞌosoj y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che: —¡Qajawal! ¿Na kok ta kami la il chiqe? ¡Ma ya kojkamik! —xechaꞌ.
39 Ekꞌu ri Jesús xyaktajik, xuqꞌatej ri kaqjiqꞌ y jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri yaꞌ: —¡Chat-tanaloq! ¡Chatkubꞌuloq! —xcha che. Ri kaqjiqꞌ xtaniꞌik y ri yaꞌ xyeniꞌik.
Marcos 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

Marcos 4:24-39 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo

24 Jewaꞌ xubiꞌij tanchi chique: «Lic chita chi utz janipa ri cambiꞌij chiwe, ma “rucꞌ ri pajbal quixpajan wi riꞌix, rucꞌ tanchi wa pajbal caꞌan pajanic chiwe.” Ecꞌu ri Dios cuya na chiwe lic quimaj usucꞌ ri cambiꞌij, we lic e quita ri nutzij.
25 Ma china ri cucꞌul chi utz janipa ri cacꞌut chwach, riꞌ cacꞌut ne más chwach y jecꞌulaꞌ cumaj más. Yey china ri na cucꞌul ta ri cacꞌut chwach, riꞌ camaj ne che janipa ri cuchꞌobo umajom chi usucꞌ» xcha ri Jesús.
26 Xubiꞌij tanchi ri Jesús chique: «Rutakanic ri Dios e jelaꞌ pachaꞌ juna achi cutic rijaꞌ pulew.
27 Rachi chakꞌab queꞌwarok y pakꞌij cawaꞌlij tanchic; yey na cumaj ta usucꞌ suꞌanic quel lo rijaꞌ y caqꞌuiyic.
28 Ma rulew utuquel cuꞌan rib che uqꞌuiyisaxic ri ticoꞌn. Nabe na e quel lo ri rakan ri ticoꞌn, teran cꞌu lo rutzicꞌ; tecꞌuchiriꞌ, cawachinic.
29 Ecꞌuchiriꞌ ya xriꞌjobic, catzak bi ri jos che ma e riꞌ xopon rukꞌijol molonic» xchaꞌ.
30 Xubiꞌij tanchi ri Jesús: «¿Saꞌ rucꞌ cakajunimaj wi rutakanic ri Dios, o saꞌ juna cꞌambal naꞌoj cukꞌalajisaj waꞌ?
31 E pachaꞌ rijaꞌ re moxtasa echiriꞌ catic pulew. Ma e ijaꞌ waꞌ más chꞌutiꞌn chwa tak rijaꞌ cꞌo che ruwachulew,
32 pero echiriꞌ tiquital chic, we xqꞌuiyic más canimar chwa tak ri ticoꞌn cꞌo pa ri werta. Quel cꞌu lo nimak tak ukꞌab y quecꞌun lo ri tzꞌiquin quexiqꞌuicꞌ che ruwa caj y quejekiꞌ chuxeꞌ rumuꞌj» xchaꞌ.
33 Rucꞌ uqꞌuiyal tak cꞌambal naꞌoj pachaꞌ tak waꞌ, xcꞌutun ri Jesús puwi Ruchꞌaꞌtem ri Dios, e chirij ri caquimaj usucꞌ ri winak.
34 Y na jinta cꞌo xucꞌutu we na rucꞌ ta cꞌambal naꞌoj xuꞌano; noꞌj chique rutijoꞌn xukꞌalajisaj ronoje echiriꞌ e cꞌo quituquel.
35 Chupa cꞌu laꞌ la jun kꞌij echiriꞌ xoc rakꞌab, ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn: —Joꞌ, chojkꞌax chꞌaka yaꞌ —xcha chique.
36 Echiriꞌ ebuchꞌaꞌbem chi can ruqꞌuiyal winak, rutijoꞌn xquicꞌam bi ri Jesús e laꞌ chupa ri barco pa tzꞌul wi Rire, yey e cꞌo chi jujun barcos ecachbilam bi.
37 Xpe cꞌu jun nimalaj cakjikꞌ chwi ri mar. Ecꞌu ri yaꞌ curoj rib che ri barco; y waꞌ xujek canoj che yaꞌ, ya laj camukutajic.
38 Ecꞌu ri Jesús cꞌo pa ri barco puqꞌuisbal re chirij, cawar chwi jun chꞌacat. Rutijoꞌn xeꞌquicꞌosoj y jewaꞌ xquibiꞌij che: —¡Kajawal! ¿Na coc ta cami la il chike? ¡Ma ya cojcamic! —xechaꞌ.
39 Ecꞌu ri Jesús xyactajic, xukꞌatej ri cakjikꞌ y jewaꞌ xubiꞌij che ri yaꞌ: —¡Chat-tanalok! ¡Chatcubulok! —xcha che. Ri cakjikꞌ xtaniꞌic y ri yaꞌ xyeniꞌic.
Marcos 4 in Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo