Text copied!
Bibles in Guambiano

Marcos 4:17-35 in Guambiano

Help us?

Marcos 4:17-35 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi

17 nømasiitø srøl tre umbu keetiimeelø kua, maya yanaguen amøñimøn cha. Incha tru Tiuswei wamgurrindø chigøben puben, katø chigøben kaig nebub arruben, nømbe møi møin elachiptindan cha.
18 Inchen katøganeløbe tsuren, tru kal shau utu kørrab yell latailø køn cha.
19 Tiuswei wamwam mørøppe mørendø, i pirau chine købigwan menrra isubiibah, nømui chine palømø tøgagúilø purø tabig lataig asønaikkurrimba, trugurri chine tøgagømmørø chull inchib isuiløbatø Tiuswei wamwan mørigwane kerrigu truitø kasrøben, chigucha nømbe ellmarig misrmøn cha.
20 Inchen tru tab pirau tsuriiløbe tru Tiuswei wamwam møra, ellmarig misrøbelø, truilø køn: kan trulzhikkurrindø treinta, kabe sesenta, kabe kan trulzhikkurrindø cien nigabelø latailøgue.—
21 Katø Jesúsbe trenchibig køn: —¿Kabe kan lámparanma køtsø umbu pasrtrab, kabe cama umbu pasrtrab srua kerrubelø kuitarru? cha. Treeg kømøtø, ¿tør kønrraimbe, pala pasramig kømuitarru? cha.
22 Chigøben sørig pasrabiibe søriitø pasrømøtø, kenamaramig kønrrun cha. Katø chinchaguen asamgaig kasra pasrigwane ashchai tøryu wesraig kønrrun cha.
23 Møikkøben møramig kalu pønsraig kuabe, mør— cha.
24 Incha katø trenchibig køn: —Ñim chi mørigwane tab isua kuy cha. Ñim kanelan maig unaasha traniibe, ñimungucha treetøwei unaasha trana, ñimune nemariibaguen tranrrun cha.
25 Kaguende tøgaigwane masken tranen, trune chigaigwane nui lamøtiig tøgagúigwanguen kerranrrun— cha.
26 Jesúsbe katø trenchibig køn: —Tius nø ashib karub pasraibe kan møg pirau yellwan tsuri lataig køn cha.
27 Incha kib tsui lata, kurra uni lata, yem kui lata, kwaløm kui lata, yellbe kal-lawa nuran cha, møøbe mandø indinguen ashmøwatø.
28 Kaguende pirøbe nøasiitø mamig niguingarubig køn cha. Srøsrøbe ishiimerrig kal-laben, trugurrimbe urø weetøben, urøyube trulmera netsan cha.
29 Inchen yandø trul srønøben latatø, usestøga paran cha, kaguende yandø param kwaløm puin køben.—
30 Katø Jesúsbe trenchibig køn: —¿Tius nø ashib karub pasraibe chi lataig asøna cha, kabe chiwan kemesra, ‘øyeeg lataitøwein køn’ chinrrab køh? cha.
31 Kan murtasa yell lataig køn cha. Tsurøb uras truibe yu pirau maya yellmerai utu purø lamøzhig købendø,
32 tsurinukkurrimbe shush mamig tusrmerai utu katøguchinguen palaig nu tusr-unø srarmerabaig nuraben, illimera pala amøñibeløguen truyu le martrun— cha.
33 Jesúsbe Tiuswei wamwan øyamay kusrennøbig køn, ‘øyeeg lataitøwein køn’ chib, truba yambalø kemesra eshkab. Møi eshkaig latailø, nøm mayangatig chigúi nebua mørtrapteelø køben, treetøh marøbig køn.
34 ‘Øyeeg lataitøwein køn’ chib kemesrømøbe, waminchimíig køn. Inchendø nui kusrenanøb pera uniilane nømundø nøørø kerrigu tør marøb eshkabig køn.
35 Incha tru kwalømdøwei yandø pilliraben, nui kusrenanøb pera uniilan trenchibig køn: —Pisu ambøgatøsrømay larraamun— cha.
Marcos 4 in Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi