Text copied!
Bibles in Tetelcingo Nahuatl

Mörcos 8:21-38 in Tetelcingo Nahuatl

Help us?

Mörcos 8:21-38 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo

21 Entunses quemelfejque: ―¿Quiene noso amo nencasojcömate?
22 Nima hualiloac pa puieblo de Betsaida. Tiehualequelejque sente ixcocoxque. Tietlötlajtejque ma quemötocacö.
23 Yecuöquenu ocönque imö ixcocoxque. Quequextejque ca caltienco. Ochejchaluc ijtec ixtelolojua hua oquetlölejque tiemö ipa ixtelolojua ixcocoxque. Entunses quetlajtlanque: ―¿Ye tetlachea cache tepetzi?
24 Pos yaja tlachixteca. Oquejto: ―Nequemejta tlöca sana cuajme. Pero nequemejta nejneme.
25 Yecuöquenu quetlölejque tiemö ocsajpa ipa ixtelolojua. Quechibelejque ma yectlachea. Yeca. Ye moyectlöle. Pos oquemejtac sösantle ixmantete mös bejca.
26 Entunses quetitlanque ma beya ca ichö. Oquelfejque: ―Nion amo xecalaque pa puieblo.
27 Obiloac Jesús ca tiemachtejcöhua ipa puieblos amo bejca de sente puieblo itucö Cesarea de Filipo. Pa ojtle quentlajtlaniloöya tiemachtejcöhua, quemelfiloöya: ―¿Öquenu quejtoa giente que naja necaca?
28 Hua yejua tienönquelejque, quejtojque: ―Pos seque quejtoa Xohuö Bautista. Ocseque quejtoa que nele Elías, noso yeca ocsente tlayulepante.
29 Entunses quentlajtlanque: ―Hua nemejua, ¿öquenu nenquejtoa tlö naja necaca? Onöhuat Piero, tieyelfejque: ―Tejuatzi tomobetzteca teCristo öque Deus metzmixpejpenelejque.
30 Pero yejuatzi quennahuatejque majcamo tli quepubelicö nionöque de yejuatzi.
31 Opiehualuc quenmachtiloöya que moneque ma yejuatzi öque nechihualuc tlöcatl ma quesufrirucö meyac sösantle, hua ma tietlajyelejtacö biebentzetzi hua jefes de teopexcötzetzi hua tlamachtiöneme de teotlajtule, hua ma tiemecticö, hua ma yulebecö ipa yeye tunale.
32 Ixmantete quemelfiloöya noche ini tlajtule. Entunses Piero tieasec hua tieajajuac.
33 Cache Jesús necuepaluc, hua quemetztalutaya tiemachtejcöhua. Cajajuaque Piero. Oquejtojque: ―Xebeya de naja, Satanás, porque amo tomofijöroa de sösantle tli de Deus, tlöcamo sa tli de tlöca.
34 Cuöc quennutzque giente ca tiehua tiemachtejcöhua, quemelfejque: ―Tlö canajyeca queneques niechtocas, majcamo quechihua lo que tli sie yaja queneque, tlöcamo ma iye listo para quesufrirus quiename öque quesufriroa ipa sente corujtzi, hua ma niechtoca.
35 Pos öque beletes queneques quemalfis inemeles, quixniempolus. Hua öque beletes quetiemacas inemeles nopampa hua ipampa cuale tlamachestelestle, quemalfis.
36 Pos ¿tli proviecho quepeas sente tlöcatl mös quetlönes noche tlöltecpactle, tlö quixniempolus inemeles?
37 ¿Tli noso quemacas sente tlöcatl para ocsajpa quepeas inemeles?
38 Beles sente tlöcatl pinöhuas ca naja hua ca notlajtul intzölö nöncate giente tli sie tiro amo queneque tietocasque Deus hua lalebes tlajtlaculteque. Pos tlöjcu naja que onochi netlöcatl nepinöhuas nuyejque ca inu tlöcatl cuöc nehuölös ca tlaniextelestle de noTajtzi ca tiehua öngeles tli yecteque.
Mörcos 8 in El Nuevo Testamento en nahuatl de Tetelcingo