Text copied!
Bibles in Dawro

ሉቃሳ 1:66-77 in Dawro

Help us?

ሉቃሳ 1:66-77 in Ooratha Caaquwaa

66 ሃዋካ ሲሴዳዋንቱ ኡባቱ፥ «ሃ ናዓይ ኣያ ጊዳኔሻ?» ያጊዴ ዬዉዋ ባሬንቱ ዎዛናን ኦይቄዲኖ፤ ፆሳይካ ኣናና ዴዒያዋ ኤሬዲኖ።
67 ዮሃኒሳ ኣቡ ዛካራሲ ኣያና ጌሻን ኩሚዴ ቲምቢቲያ ያጊ ኦዴዳ፡
68 «ኢስራዔሊያ ጎዳይ ፆሳይ ኣንጄቶ፤ ዪዴ ባሬ ኣሳ ፆሞሴዳኔ ዎዜዳ።
69 ባሬ ኣይሊያ ዳዊቴ ጎሊያን፤ ዎልቃማ ኣሺያዋ ኑሲ ጊጊሴዳ።
70 ሃዌካ ቤኒ ጎዳ ጌሻ ናባቱዋ ዶናን ኦዴቶዋዳን፥
71 ኢ ኑና፥ ኑ ሞርኬቱዋፔኔ ኑናና ኤቄቲያዋንቱ ኩሺያፔ ኣሻናሳ።
72 ሃዋካ ኢ ኦꬄዳዌ፥ ኑ ኣዋቶ ማሮቴꬃ ቤሳናሳኔ፥ ባሬ ጌሻ ጫቁዋ ዎዛና ኣꬃናሳ።
73 ኑ ኣዉዋ ኣብራሃሞሲ ጫቄዳ ጫቁዋ ቆፓናው፥
74 ኑ ሞርኬቱዋ ኩሺያፔ ኬሲዴ ያሻይ ባንታን ኣው ኦꬃናዳን ማታ ኑሲ ኢሜዳ።
75 ሃዌኔካ፥ ኑና ኑ ዎዲያ ኡባን ጌሻቴꬃኒኔ ፂሎቴꬃን ባሬ ሲንꬃን ኤሳና ዲራሳ።
76 ዛሪዴካ፥ ኔኖ፥ ታ ናዓው፥ ꬎቃ ፆሳ ናቢያ ጌቴታናሳ፤ ኦጊያ ጊጊሳናው ጎዳፔ ሲንꬃና ባናሳ።
77 ኣሳ ናጋራ ማሪያ ኣቶቴꬃ ኤራ ኡንቱንቶ ኢማናሳ።
ሉቃሳ 1 in Ooratha Caaquwaa

Luuqaasa 1:66-77 in Ooratha Caaquwaa

66 Hawaakka siseeddawanttu ubbatuu, “Ha na7ay ayaa gidaneeshsha?” yaagiide yewuwaa barenttu wozanaan oyqqeeddino; Xoossaykka aananna de7iyaawaa ereeddino.
67 Yohaannisa aabbu Zakkaraasi Ayyaanaa Geeshshaan kumiide timbbitiyaa yaagi odeedda:
68 “Israa7eeliyaa Goday Xoossay anjjetto; yiide bare asaa xomooseeddanne wozeedda.
69 Bare aylliyaa Daawite golliyan; wolqqaama ashshiyaawaa nuussi giigisseedda.
70 Hawekka beni Godaa geeshsha nabatuwaa doonan odettowaadan,
71 I nuuna, nu morkketuwaappenne nuunanna eqettiyaawanttu kushiyaappe ashshanaassa.
72 Hawaakka I ootheeddawe, nu aawatoo maarotethaa bessanaassanne, bare geeshsha caaquwaa wozanaa aathanaassa.
73 Nu aawuwaa Abraahaamossi caaqqeedda caaquwaa qoppanaw,
74 nu morkketuwaa kushiyaappe kesiide yashshay banttaan aw oothanaadan maataa nuussi immeedda.
75 Hawenneekka, nuuna nu wodiyaa ubbaan geeshshatethaaninne xillotethaan bare sinthaan essana diraassa.
76 Zaariidekka, neenoo, ta na7aw, Dhoqqa Xoossaa nabiyaa geetettanaassa; ogiyaa giigissanaw Godaappe sinthanna baanaassa.
77 Asaa nagaraa maariyaa atotethaa eraa unttunttoo immanaassa.
Luuqaasa 1 in Ooratha Caaquwaa