Text copied!
Bibles in Dawro

ሉቃሳ 17:20-35 in Dawro

Help us?

ሉቃሳ 17:20-35 in Ooratha Caaquwaa

20 ፓሪሳዋቱ ኢቲ ጋላሲ፥ «ፆሳ ካዉቴꬃይ ኣዉዴ ያኔ?» ጊዴ ኦቺና ዬሱሲ፥ «ፆሳ ካዉቴꬃይ ሂንቴንቱ ናጊያ ኦጊያን ዬና» ያጊ ዛሬዳ።
21 ቃሲካ፥ «ኦኒኔ፥ ‹ፆሳ ካዉቴꬃይ ሃዋን ዴዔ›፥ ዎይ ‹ሄዋን ዴዔ› ጋናው ዳንዳዬና፤ ፆሳ ካዉቴꬃይ ሂንቴንቱ ዎዛና ጊዶን ዴዔ» ያጌዳ።
22 ዬሱሲ ባሬና ካሊያዋንቶ ኦዲዴ፥ «ኣሳ ናዓይ ቆንጪያ ጋላሳቱዋፔ ኢቱዋ ቤዓናው ሂንቴንቱ ኣሞቲያ ዎዲ ያና፤ ሺን ቤዒኪታ።
23 ቃሲ ኡንቱንቱ ሂንቴና፥ ‹ሃዌኩ ሃዋና› ዎይ ‹ሄዋና› ያጋናዋንታ። ሺን ኡንቱንታ ካሊዴ፥ ኡንቱንቱና ቦፒቴ።
24 ዋልቃንꬃይ ሳሉዋን ዎልቃሚያ ዎዴ፥ ሃ ጋፃፔ ሂኒ ጋፃ ፖዑ ፖዒያዋዳን፥ ኣሳ ናዓ ዩሳይካ ሄዋዳን ሃናናዋ።
25 ሺን ኮይሮቲዴ ኣሳ ናዓይ ዳሮ ሜቱዋ ሜቶታናዉኔ ሄ ዎዲያን ዴዒያ ዬሌታን ኢፄታናው ቤሴ።
26 «ኖሄ ዎዲያን ሃኖዋዳንካ፥ ኣሳ ናዓይ ቆንጪያ ጋላሳንካ ሄዋዳን ሃናናዋ።
27 ኖሄ ማርካቢያ ጌሎ ጋላሳይ ጋካናው ኡንቱንቱ፥ ሚዲኔ ኡሺዴ፥ ኣኪዲኔ ኣኬቲዴ ዴዒሺን፥ ባሻ ሃꬃይ ዪዴ ኡባ ኣሳካ ባዪዜዳ።
28 «ሄዋዳንካ፥ ሎፄ ዎዲያን፥ ኣሳይ ሚዲኔ ኡሺዴ፥ ዛሊዒዴ፥ ቶኪዲኔ ጎሊያ ኬፂዴ ዴዔዲኖ።
29 ሺን ሎፄ፥ ሶዶማፔ ኬሶ ጋላሳን ቃሲ ሳሉዋፔ ታማይኔ ኤፂያ ቦንቆ ሹቻይ ቡኬዳ፤ ኡባባካ ሚዴ ዉርሴዳ።
30 «ኣሳ ናዓይ ቆንጪያ ጋላሳንካ ሃዋዳን ሃናናዋ።
31 ሄ ጋላሳን፥ ጎሊያ ሁጲያን ዴዒያዌ፥ ጎሌ ጋርሳን ዴዒያ ሚሻ ኣካናው ዎꬎፖ፤ ሃዋዳንካ ጎሻ ጋዴን ዴዒያዌ፥ ጉዬ ሲሞፖ።
32 ኣኔ ሎፄ ማቻቲባ ቆፒቴ!
33 ባሬ ሼምፑዋ ኣሻናው ኮዪያ ኡባይ፥ ባዪዜ፤ ባሬ ሼምፑዋ ባዪዚያ ኡባይ፥ ዴዑዋን ናጌ።
34 ታ ሂንቴው ኦዲያዌ ኣዬ ጎፔ፥ ሄ ቃማን ላዑ ኣሳቱ ኢቲ ጊሱዋን ጊሳናዋንታ፤ ኡንቱንቱፔ ኢቱ ኣኬቲና ላዔꬂያዌ ኣታናዋ።
35 ላዑ ማጫ ኣሳቱ ኢቲ ዎፃን ጋጫናዋንታ፤ ኢቲና ኣኬቲና፥ ኢቲና ኣታናዉኑ።
ሉቃሳ 17 in Ooratha Caaquwaa

Luuqaasa 17:20-35 in Ooratha Caaquwaa

20 Parisaawatuu itti gallassi, “Xoossaa kawutethay awude yaanee?” giide oochchina Yesuusi, “Xoossaa kawutethay hinttenttu naagiyaa ogiyaan yeenna” yaagi zaareedda.
21 Qassikka, “Ooninne, ‘Xoossaa Kawutethay hawaan de7ee’, woy ‘Hewaan de7ee’ gaanaw danddayenna; Xoossaa Kawutethay hinttenttu wozanaa giddon de7ee” yaageedda.
22 Yesuusi barena kaalliyawanttoo odiidde, “Asaa Na7ay qoncciyaa gallassatuwaappe ittuwaa be7anaw hinttenttu amottiyaa wodii yaana; shin be7ikkita.
23 Qassi unttunttu hinttena, ‘Haweku hawaana’ woy ‘Hewaana’ yaaganawantta. Shin unttuntta kaalliide, unttunttunna booppite.
24 Walqqanthay saluwan wolqqaamiyaa wode, ha gaxaappe hini gaxaa poo7uu po7iyaawaadan, asaa na7aa yuussaykka hewaadan hananawaa.
25 Shin koyrottiide Asaa Na7ay daro metuwaa metootanawunne he wodiyan de7iyaa yeletaan ixettanaw bessee.
26 “Nohe wodiyaan hanowaadankka, Asaa Na7ay qoncciyaa gallassankka hewaadan hananawaa.
27 Nohe markkabiyaa gelo gallassay gakkanaw unttunttu, miiddinne ushiidde, akkiiddinne akettiidde de7ishshin, bashshaa haathay yiide ubba asaakka bayizzeedda.
28 “Hewaadankka, Looxe wodiyaan, asay miiddinne ushiidde, zali77iidde, tokkiiddinne golliyaa keexxiidde de7eeddino.
29 Shin Looxe, Sodoomaappe keso gallassaan qassi saluwaappe tamaynne eexxiyaa bonqqo shuchchay bukkeedda; ubbabaakka miide wursseedda.
30 “Asaa na7ay qoncciyaa gallassaankka hawaadan hananawaa.
31 He gallassaan, golliyaa huuphiyaan de7iyaawe, golle garssan de7iyaa miishshaa akkanaw wodhdhoppo; hawaadankka goshsha gaden de7iyaawe, guyye simmoppo.
32 Ane Looxe machchattibaa qoppite!
33 Bare shemppuwaa ashshanaw koyyiyaa ubbay, bayizzee; bare shemppuwaa bayizziyaa ubbay, de7uwan naagee.
34 Ta hinttew odiyaawe ayee gooppe, he qammaan laa77u asatuu itti gisuwan gisanawantta; unttunttuppe ittuu akettina laa7ethiyaawe attanawaa.
35 Laa77u macca asatuu itti woxaan gaaccanawantta; ittinna akettina, ittinna attanawunnu.
Luuqaasa 17 in Ooratha Caaquwaa