Text copied!
Bibles in Dawro

ሉቃሳ 11:27-31 in Dawro

Help us?

ሉቃሳ 11:27-31 in Ooratha Caaquwaa

27 ዬሱሲ ሃዋ ሃሳይ ዴዒሺን፥ ኢቲ ሚሺራታ ጮራ ኣሳ ጊዶፔ ባሬ ኮሻ ꬎቁ ኦꬃዴ፥ «ኔና ዬሌዳዉናኔ ꬋንꬄዳ ኔ ዳያ ኣንጄቴዳዉኖ» ያጋዱ።
28 ዬሱሲ ቃሲ፥ «ኣንጄቴዳዋንቱ ፆሳ ቃላ ሲሲዴ ኣዛዜቲያዋንታ» ያጊ ዛሬዳ።
29 ጮራ ኣሳይ ሺቆ ዎዴ ዬሱሲ፥ «ሃ ዬሌታይ ኢታ፤ ኦራꬃ ማላታ ኮዬ፤ ሺን ናቢያ ዮናሳ ማላታፔ ሃራይ ኢሜቴና።
30 ጋሱካ ዮናሲ ኔኔዌ ካታማ ኣሳው ማላታ ጊዶዋዳን፥ ታኒ፥ ኣሳ ናዓይካ፥ ሃ ዬሌታው ማላታ ጊዳና።
31 ኣዋይ ሞኪያሳ ፄሊያ ዎዴ፥ ኡሼቻ ዱጌባጋና ዴዒያ ጋዲያ ካታታ ሶሎሞኔው ዴዒያ ኣꬎ ኤራቴꬃ ሲሳናው ቢታ ጋፃፔ ዬዳ ዲራው፥ ፒርዳ ዎዴ ሃ ዬሌታን ዴንዳዴ ፒርዳናዉኑ፤ ቤዒቴ፥ ሶሎሞኔፔካ ኣꬊያዌ ሃዋን ዴዔ።
ሉቃሳ 11 in Ooratha Caaquwaa

Luuqaasa 11:27-31 in Ooratha Caaquwaa

27 Yesuusi hawaa haasay de7ishshin, itti mishiratta cora asaa giddoppe bare kooshshaa dhoqqu oothaade, “Neena yeleeddawunnanne dhantheedda ne daaya anjjetteeddawunno” yaagaaddu.
28 Yesuusi qassi, “Anjjetteeddawanttu Xoossaa qaalaa sisiide azazettiyaawantta” yaagi zaareedda.
29 Cora asay shiiqo wode Yesuusi, “Ha yeletay iita; ooratha malaataa koyyee; shin nabiyaa Yoonaasa malaataappe haray imettenna.
30 Gaasuukka Yoonaasi Nennewe katamaa asaw malaata gidowaadan, Taani, Asaa Na7aykka, ha yeletaw malaata gidana.
31 Away mokkiyaasaa xeelliyaa wode, ushechcha dugebagganna de7iyaa gadiyaa kaatatta Solomonew de7iyaa aadho eratethaa sisanaw biittaa gaxaappe yeedda diraw, pirddaa wode ha yeletaan denddaade pirddanawunnu; be7ite, Solomoneppekka aadhdhiyaawe hawaan de7ee.
Luuqaasa 11 in Ooratha Caaquwaa