Text copied!
Bibles in Sea Island Creole English

Luke 17:11-25 in Sea Island Creole English

Help us?

Luke 17:11-25 in De Nyew Testament

11 Pon e way ta Jerusalem, Jedus gone long shru de arie tween Samaria an Galilee.
12 Wen Jedus git close ta one settlement, e meet ten man wa been sick een dey skin wid leposy. Dem man beena stan faa way.
13 Dey holla say, “Jedus! Massa! Hab mussy pon we!”
14 Jedus shim an tell um say, “Oona go ta de Jew priest dem. Leh dem xamine oona.” Wiles dem man beena gwine fa see de priest, dey all been heal. Dey all clean an dey ain been sick no mo.
15 Wen one ob dem see dat e done been heal, e come back ta Jedus. E holla, da praise God.
16 E git down pon de groun een front ob Jedus foot an e tank um. An dat man been fom Samaria.
17 Jedus say, “A done mek ten man clean, ainty? Weh de oda nine dem?
18 Hoccome ain nobody ton back fa tank God cep dis one man wa ain one ob we Jew people? Hoccome de oda Jew man dem ain come back?”
19 Jedus tell de man say, “Git op an go home. Cause ya bleebe een me, ya done git heal.”
20 Some Pharisee aks Jedus wen God gwine come fa rule. Jedus ansa um say, “Wen God come fa rule, oona ain gwine see no sign fa sho dat.
21 Ain nobody gwine say, ‘Look yah, dey e dey dey!’ Needa, ‘Look yonda!’ Cause God da rule mongst oona.”
22 Jedus tell e ciple dem say, “De time gwine come wen oona gwine wahn bad fa see de Man wa Come fom God come back, eben ef e jes fa one day. Bot oona ain gwine shim.
23 People gwine tell oona say, ‘Look yonda, oba dey de Man wa Come fom God!’ Oda gwine say, ‘Look yah, e dey dey!’ Mus dohn go long wid um. Mus dohn folla um.
24 Wen de Man wa Come fom God come back ta de wol, ebrybody gwine be able fa shim, jes like lightnin dat flash cross de sky an light um op fom one side ta de oda.
25 Bot fo dis happen, e haffa suffa plenty ting, an de people wa lib taday ain gwine hab nottin fa do wid um.
Luke 17 in De Nyew Testament