Text copied!
Bibles in Swedish

Lukas 5:1-13 in Swedish

Help us?

Lukas 5:1-13 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning

1 Nu stod Jesus vid sjön Gennesaret på den nordvästra stranden. Folkskaran pressade (knuffade, tryckte) på honom för att höra Guds ord,
2 och han såg två båtar ligga vid sjön; fiskarna hade gått ur dem för att skölja (rengöra) sina nät.
3 Han klev i en av båtarna, den som tillhörde Simon som senare även kallades Petrus och bad honom lägga ut lite från land. Sedan satte han sig ner och fortsatte att undervisa folket från båten.
4 När han hade slutat tala, sade han till Simon: ”Lägg ut på djupt vatten och sänk ner era nät för fångst där.”
5 Då svarade Simon: ”Mästare, vi har arbetat hårt hela natten utan att ha fått något, men eftersom du säger det så ska jag sänka ner näten.”
6 När de hade gjort så fångade de så många fiskar i sina nät att de började brista.
7 Då signalerade de till sina kompanjoner Jakob och Johannes i den andra båten att komma och hjälpa till. De kom, och fyllde båda båtarna så att de började sjunka.
8 När Simon Petrus såg detta föll han ned vid Jesu knän och sade: ”Gå bort från mig, Herre, för jag är en syndig människa.”
9 Han och alla som var med honom var helt förundrade (mållösa, stela av en förundran som gränsade till rädsla) på grund av mängden fiskar de fått.
10 Även Jakob och Johannes, Sebedeus söner, som var kompanjoner till Simon, var lika förundrade. Jesus sade till Simon: ”Var inte rädd, från och med nu ska du fånga (skona, befria) människor.” Ordet ”fånga” betyder ordagrant att fånga levande, rädda och skona liv. Den som ”fångas” av Kristus får ett nytt verkligt liv. Ordet används bara här och i 2 Tim 2:26. Där används det om människor som hålls fångade i djävulens snara. Både Petrus och djävulen fångar människor, men Kristi tjänare ”fångar” för att befria och djävulen för att binda till att göra hans vilja.
11 När de fört in båtarna till land, lämnade de allting och följde honom. Petrus, Jakob och Johannes följde Jesus redan sedan tidigare, se Joh 1:28. Nu tog de ett steg till och lämnade sina arbeten för att gå in i heltidstjänst för Jesus. Den extra stora fångsten visar på Jesu omsorg om lärjungarnas familjer, de lider inte nöd och får tid på sig att anställa nya fiskare.
12 En gång när Jesus var i en av de judiska städerna någonstans i Galiléen, se 4:43, kom en man som var full av spetälska. Det grekiska ordet ”lepra” är en generell term för olika sorters hudsjukdomar. De flesta bibelforskare anser att det inte är den spetälska som finns i dag som också kallas Hansens sjukdom. När mannen fick se Jesus kastade han sig ned på sitt ansikte och bönföll honom: ”Herre, vill du, så kan du göra mig ren.”
13 Jesus sträckte ut handen, rörde vid honom vilket gjorde Jesus ceremoniellt oren och sade: ”Jag vill. Bli ren!” Genast försvann spetälskan.
Lukas 5 in Svenska Kärnbibeln - en expanderad översättning