Text copied!
Bibles in Kupang Malay

Lukas 23:25-41 in Kupang Malay

Help us?

Lukas 23:25-41 in Kupang Malay Bible

25 Ais dia lapás sang Barabas, yang tukang marontak deng tukang bunu orang tu. Ma dia sarakan Yesus pi dong pung tangan, ko biar dong bekin sang Dia iko dong pung mau.
26 Ais itu, tantara Roma dong hela bawa sang Yesus kaluar dari kota Yerusalem. Di tenga jalan dong katumu satu orang dari kota Kirene, nama Simon. Dia baru datang dari luar kota. Dong paksa sang dia ko pikol ganti Yesus pung kayu palang, ais jalan iko Yesus pung balakang.
27 Itu hari, banya orang datang iko manonton sang Yesus. Ada ju mama-mama yang manangis makarereu sang Dia.
28 Dengar dong manangis bagitu, ju Yesus mangada sang dong, ais omong bilang, “We! Mama-mama dari Yerusalem. Sonde usa manangis kasi Beta. Lebe bae manangis kasi bosong pung diri sandiri, deng bosong pung ana-ana dong.
29 Te nanti beso-lusa susa bésar mau datang, sampe orang omong bilang, ‘Parampuan yang paling barontong, andia parampuan yang sonde parná barana, deng yang sonde parná kasi susu ana mera.’
30 Waktu itu susa bésar datang, orang dong sangsara mau mati, sampe dong minta bilang, ‘Lebe bae, gunung-gunung rubu datang ko tendes ame sang botong su!’ Dong ju omong bilang, ‘Deng sangsara bagini, lebe bae bukit-bukit kubur ame sang botong su!’
31 Naa, kalo orang bisa bekin susa bagini buat orang yang sonde ada pung sala, apalai deng orang jahat?”
32 Waktu tantara dong bawa sang Yesus tu, dong ju hela bawa dua orang jahat ko mau hukum bekin mati sama-sama deng Dia.
33 Dong sampe di satu tampa, nama ‘Tulang Kapala’. Ju dong paku sang Yesus deng itu dua orang jahat, di dong satu-satu pung kayu palang. Ais dong tanam kasi badiri itu kayu palang dong. Dong paku tagantong orang jahat satu di Yesus pung sablá kanan, deng yang satu lai di Dia pung sablá kiri.
34 Itu waktu, Yesus sambayang bilang, “Bapa! Lupa buang ini orang dong pung sala, te dong sonde tau apa yang dong bekin.” Ais ju tantara dong hela lot ko mau tau sapa yang dapa Dia pung pakean.
35 Banya orang datang manonton di itu tampa. Orang Yahudi pung bos-bos dong olok-olok sang Yesus bilang, “Dia su kasi salamat orang laen, ma sonde bisa kasi salamat Dia pung diri sandiri. Kalo Dia ni batúl-batúl Kristus, yang Tuhan Allah su pili memang, na, tenga ko Dia turun sandiri dari itu kayu palang suda.”
36 Itu tantara dong ju ejek sang Dia. Dong kasi minum sang Dia anggor asam,
37 deng batarea olok-olok bilang, “Kalo lu ni batúl-batúl orang Yahudi pung raja, na, kasi salamat lu pung diri suda!”
38 Dong tulis di satu papan bilang, “Ini orang Yahudi pung raja.” Tarús dong paku itu papan di Yesus pung atas kapala, ko kasi tau alasan dong hukum sang Dia.
39 Satu orang jahat yang paku tagantong di Yesus pung sablá ju iko ejek bilang, “Lu batúl Kristus, ko? Kalo bagitu, na, kasi salamat sang kotong samua su!”
40 Ma itu orang jahat satu togor sang dia bilang, “Weh! Lu ni, sonde taku sang Tuhan Allah, ko? Te lu ju dapa hukum mati sama ke Dia.
41 Kotong dua kaná hukum pas deng kotong pung jahat. Ma ini Orang sonde bekin jahat apa-apa.”
Lukas 23 in Kupang Malay Bible