Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 22:54-66 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 22:54-66 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

54 Naž benne' ka' béx̱wgake' Jesusen', na' belchi'e Ḻe' liž bx̱oz blo. Bedw wnawe' Jesusen' zi'to' zí'to'le.
55 Kate' ni'a na' bx̱oz blon' ba bẕéngake' yi' ḻa' ḻí'ale liž bx̱oz blon', wžé'gake' kwit yin'. Naž Bedon' wžé'ḻene' ḻégake' tẕen.
56 Kate' to x̱kwide' no'le wen žin bḻe'elbe' Bedon', že'ze' žoa'a yin', bwíabe'-ne', na' wnnabe': —Benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen.
57 Beží'i Bedon', na' wnné': —No'le, bi nónbi'a bennen'.
58 Yextido' yetó benne' bḻe'ele' Bedon', na' wnné': —Le' žónḻeno' benne' ka' tẕen. Bedon' wnné': —Benne', kege neda'.
59 Yextido' wnná yetó benne': —Da' li benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen, dan' nake' benne' Galilea.
60 Naž Bedon' wnné': —Benne', bi nnezla' biẕ chen ẕchaḻjo'. Kate' ne ẕchaḻje' da' ni, ḻa' wžéžete leko'.
61 Naž byechj X̱anžon', na' bwie' Bedon'. Bejsá' ḻaže' Bedon' da' wnná X̱anžon', kan gože' ḻe': “Zga'ale kate' kweže leko' na'a, le' yeži'o chia' chonne chi'i, na' nno' bi nónbi'o neda'.”
62 Naž Bedon' bežoje' na'le, na' wžéžtekze' gže'te.
63 Benne' ka', benne' wẕéngake' Jesusen', ben dítjgekle' Ḻe', na' bdíngake' Ḻe'.
64 Naž bséjwgake' ḻaw Jesusen', na' belgape'e ḻawe'. Wnnábgekle' Ḻe', na' wnnágake': —Wnnéya'a. ¿Noẕ bennen' wdape'e Le'?
65 Da' zan da' wnnégake' chie', na' belsaka' zi'e Ḻe'.
66 Kate' za' ža'ní' ža na', bdobgak benne' gole ka' ḻen bx̱oz wnná bia' ka', na' benne' yodo' wsedle ka'. Belchi'e Jesusen' ḻawgak benne' yodo' wchi'a ḻaže' ka', na' wnnábgekle' Ḻe',
LUKAS 22 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ