Text copied!
Bibles in Yatee Zapotec

LUKAS 22:47-69 in Yatee Zapotec

Help us?

LUKAS 22:47-69 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ

47 Kate' ne ẕchaḻj Jesusen' da' ni, ḻa' bžíntegak benne' zan ga na', na' Judas žónḻene' ḻégake' tẕen. Judas na' nbábḻene' benne' chežinno wsedle ka' che Jesusen', na' zeje' ḻawgak benne' zan ka'. Wbige'e gan zoa Jesusen' nich wchág ḻawe' Ḻe'.
48 Naž Jesusen' gože' ḻe': —Judas, ¿ẕchag ḻawo' neda', Benne' Golje' Benách, nich wdío' neda'?
49 Kate' benne' ka' nníta'ḻengake' Jesusen' bḻé'egekle' kan žak chie', góžgake' Ḻe': —X̱an, ¿wyíngakto'-ne' ya ntoche'?
50 To benne' wsedle che Jesusen' bene' we' nag benne' wen žin che bx̱oz blo. Bžix̱e' nage' ḻi ža.
51 Jesusen' wnné': —Ná'teze. Wdán Jesusen' nag benne' wen žin na', na' beyonen'.
52 Naž gože' bx̱oz wnná bia' ka', na' benne' ka' yo'o ḻo ná'gake' che yodo', na' benne' gole ka', benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Ḻe' chawe', na' wnné': —¿Za'le, na' nwa'le ya ntoche' ka', na' yag ka', nich senle neda' kan žonle kate' ẕzenle benne' wbán ka'?
53 Tža tža wzóaḻenkza' ḻe'e ḻo ẕchil yodo', na' bi be benle chia', san na'a wẕáke'le dan' nak ža nzi' ḻo na' bennen' zoe' latje choḻ.
54 Naž benne' ka' béx̱wgake' Jesusen', na' belchi'e Ḻe' liž bx̱oz blo. Bedw wnawe' Jesusen' zi'to' zí'to'le.
55 Kate' ni'a na' bx̱oz blon' ba bẕéngake' yi' ḻa' ḻí'ale liž bx̱oz blon', wžé'gake' kwit yin'. Naž Bedon' wžé'ḻene' ḻégake' tẕen.
56 Kate' to x̱kwide' no'le wen žin bḻe'elbe' Bedon', že'ze' žoa'a yin', bwíabe'-ne', na' wnnabe': —Benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen.
57 Beží'i Bedon', na' wnné': —No'le, bi nónbi'a bennen'.
58 Yextido' yetó benne' bḻe'ele' Bedon', na' wnné': —Le' žónḻeno' benne' ka' tẕen. Bedon' wnné': —Benne', kege neda'.
59 Yextido' wnná yetó benne': —Da' li benne' ni žónḻene' Jesusen' tẕen, dan' nake' benne' Galilea.
60 Naž Bedon' wnné': —Benne', bi nnezla' biẕ chen ẕchaḻjo'. Kate' ne ẕchaḻje' da' ni, ḻa' wžéžete leko'.
61 Naž byechj X̱anžon', na' bwie' Bedon'. Bejsá' ḻaže' Bedon' da' wnná X̱anžon', kan gože' ḻe': “Zga'ale kate' kweže leko' na'a, le' yeži'o chia' chonne chi'i, na' nno' bi nónbi'o neda'.”
62 Naž Bedon' bežoje' na'le, na' wžéžtekze' gže'te.
63 Benne' ka', benne' wẕéngake' Jesusen', ben dítjgekle' Ḻe', na' bdíngake' Ḻe'.
64 Naž bséjwgake' ḻaw Jesusen', na' belgape'e ḻawe'. Wnnábgekle' Ḻe', na' wnnágake': —Wnnéya'a. ¿Noẕ bennen' wdape'e Le'?
65 Da' zan da' wnnégake' chie', na' belsaka' zi'e Ḻe'.
66 Kate' za' ža'ní' ža na', bdobgak benne' gole ka' ḻen bx̱oz wnná bia' ka', na' benne' yodo' wsedle ka'. Belchi'e Jesusen' ḻawgak benne' yodo' wchi'a ḻaže' ka', na' wnnábgekle' Ḻe',
67 na' wnnágake': —Wnná neto'. ¿Nako' le' Benne' Criston'? Jesusen' gože' ḻégake': —Cha' yapa' ḻe'e naka' Benne' Criston', bi chejḻe'le chia',
68 na' cha' bi da' nnabla' ḻe'e, bi be yeži'ile, na' bi wsanle neda'.
69 Na'a so ḻawa' neda', Benne' Golje' Benách, kwi'a kwit ḻi ža che Dios, Bennen' nape' dot yeḻa' wnná bia'.
LUKAS 22 in Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ